タグ

関連タグで絞り込む (1)

タグの絞り込みを解除

englishと海外に関するonchord44のブックマーク (3)

  • On Off and Beyond: 海外での仕事に必要な英語のレベル

    世界で働く皆さんの体験記を4回連載しましたが、英語ができたら働ける国、というのは英語圏でなくても結構ある。少なくとも最初は英語で入り込める、という国はたくさんあります。特にエンジニアだったらその傾向は強いと思います。 さて、では、どの程度の英語力があれば海外で働けるのか。著しく主観的に図解してみたいと思います。 海外で働いたことのない人が考える「海外で働くために必要な英語力はこのくらい」というのはこんな感じじゃないかと。あ、縦軸は「英語力」です。 うわ、こりゃ遠い・・・・となるわけですが、実際はこんな感じじゃないかな、というのが下。 特にエンジニアは「仕事で必要レベル」はかなり手の届くところにある、、、というか、完璧から程遠くてもOKなのです。エンジニア以外でも、「手に職系」の仕事はすべからくこの傾向があると思います。 (もちろん、「ニュースキャスターになる」とか、「映画俳優になる」とかだ

    onchord44
    onchord44 2010/03/12
    米欄の「モア ライス キャンか?」「キャン キャン!」に吹いた
  • 日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 | Chem-Station (ケムステ)

    一般的な話題 日に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 2009/9/26 一般的な話題, 化学者のつぶやき, 化学英語・日常英語 Nature, Web2.0, ポッドキャスト, 英会話, 英語 コメント: 0 投稿者: cosine グローバル化の流れにある現在、化学の世界に限らず、英会話スキルは各方面で必要不可欠となりつつあります。しかし日英語教育はちょっとどころではなくアレで、読み書きは何とかできても、聴きとれないし喋れない人間が量産されている惨状です。 日英語教育が文法・英作文偏重になっているのが主要因です。聞くところでは、日の高校レベルの英文法とは、英語圏では大学でようやく矯正されるレベルのものなんだとか。 そんなレベルの文法をなぜムリして学習しているのか?――その背景にあるのは、先生側が点数・成績を付けやすい教育システム=「管理側・オトナがラクできる」モチベーションに

    日本に居ながら、ナマの英語に触れる工夫 | Chem-Station (ケムステ)
    onchord44
    onchord44 2009/11/01
    海外にいるんですけど、全然上達しません。むしろ日本にいたときのほうが英語力高かった気もしてくる。
  • Zdrowie w Twoich rękach - The Times

    Twoje źródło wiedzy o zdrowiu, dobrym samopoczuciu i dbaniu o siebie Na https://www.nytimes-se.com/ stawiamy na rzetelność i dokładność informacji, które prezentujemy. Nasz zespół redakcyjny skrupulatnie sprawdza wszystkie treści, aby dostarczyć Ci wiarygodne i aktualne informacje na temat medycyny, zdrowia i fitnessu. O czym piszemy?Przeglądając naszą stronę, będziesz miał możliwość poszerzenia s

    Zdrowie w Twoich rękach - The Times
  • 1