タグ

ブックマーク / blog.makocho0828.net (3)

  • 無料で英作文を添削してもらおう!これが絶対に後悔しないおススメアプリ(サイト)5選だ!!

    ● いつもありがとうございます、あさてつです。 英語は学習をしていくと徐々にインプット(リーディング、リスニング)主体の学習からアウトプット(ライティング、スピーキング)の学習に移行していきます。 っていいますかこれは人間の性というもので、誰だって身につけたものは表現したくなってくるもんなんです。 ですがこのアウトプットの学習、当に自分が出した表現は合ってるんだろーか?と不安に思うのは当然かと思います。 間違っている表現なのにほっておくほど英語学習でよろしくないものはありません。 思わず誰か添削してくれないかなぁ~(タダで)とずうずうしいこと(失礼)を考えてしまうのはまぁ普通ですよ。 ですがそんな都合のいい人がそんなタイミングよくいる訳もないんですね。はぁ..と目の前を見てみるとノートパソコンが。 そして現在はインターネットという便利なものがあり、何かアウトプット添削用で使えそうなものが

    無料で英作文を添削してもらおう!これが絶対に後悔しないおススメアプリ(サイト)5選だ!!
    peketamin
    peketamin 2018/07/10
  • 「ハゲる」「髪が薄くなる」「このハゲー!!」を英語で表現するにはどうすればよいのか?

    ● いつもありがとうございます、あさてつです。 いやぁ、最近このフレーズが熱いですよね、よく巷で耳にする言葉です。自民党の某議員が「この、ハゲーーーーーっ!」と秘書に怒鳴りつけたことにより、一躍脚光を浴びるようになりました。 しかしひどい暴言ですよね。 世の中には身体的な理由などで頭髪を失ってしまった人だっているわけです。つまり「病気」なわけで深刻に悩んでいる人だっているわけですよ。明らかにそういった人たちに対する配慮がなく、とても政治家の発言とは思えないですね、正直言って。 Cambridge English Dictionaryには「頭髪を失った、あるいは頭髪が少なくなりつつある人に対する思いやりのない呼称(an unkind name for someone who has lost or is losing the hair on their head)」と定義されていますので、「

    「ハゲる」「髪が薄くなる」「このハゲー!!」を英語で表現するにはどうすればよいのか?
    peketamin
    peketamin 2017/10/19
  • 「ドンマイ」を英語で言うとDon't mind.ではないってどういうこと? - 英語ど~するの?

    この記事を読むと「ドンマイ」の英語表現が分かります。 ● いつもありがとうございます、あさてつです。 日人は「ドンマイ!」が大好きですよね。それこそ老若男女、だれでも使っている愛すべきフレーズです。 またこの「ドンマイ」という表現、スポーツでチームメイトがミスをしてしまった時に使ってあげると、落ち込んでいる相手の気持ちを和らいであげられます。ぜひどんどん使いたいものですよね! ところで「ドンマイ」とはどういった意味なのでしょう?ちょっと調べてみました。 【ドンマイ】 ドンマイとは英語"Don't mind"からきた言葉で、英語同様「気にするな」「心配するな」という意味で使われる。ドンマイは主に野球などスポーツで失敗した仲間を励ます言葉として使われたが、後に職場や学校など様々な場面で人を励ます言葉として使われるようになる。 なるほど、「ドンマイ」とは英語のDon't mindから来ているわ

    「ドンマイ」を英語で言うとDon't mind.ではないってどういうこと? - 英語ど~するの?
    peketamin
    peketamin 2017/04/30
  • 1