2015年11月6日のブックマーク (7件)

  • SimpleStyle100回突破記念~編集部が選ぶ美崎薫氏のアプリ25選 | ライフハッカー・ジャパン

    デスク配線がスッキリ。Ankerの全部入り12 in 1モニタースタンドが突然8,250円OFFされてた #Amazonセール

    SimpleStyle100回突破記念~編集部が選ぶ美崎薫氏のアプリ25選 | ライフハッカー・ジャパン
    pgary
    pgary 2015/11/06
  • 将棋を始めました。初心者救済武器-棒銀-|今日はヒトデ祭りだぞ!

    「棒銀」である とはいえ「まあ一応覚えてみる?」くらいのノリで動画を見ただけ。大体棒銀とかいう戦術信用ならんもん。ただ銀が突っ込んでるだけじゃん。こんなの戦術とは言わないよ。所詮初心者にしては便利系の武器なんでしょ? あのな、将棋っていうのは超奥が深いわけ。所詮初心者が1個武器手に入れたくらいでな? あの殺戮ハムスターに勝てるわけがな? ないん……あれ……? ハムが死んでる…… 楽々死んでる! これが私!? これが棒銀!! すげえぞ棒銀! 強い! 強過ぎる!! いやぁ、実は物心ついた時からもう棒銀が大好きで、ずっと棒銀一筋でここまでやってきました! ファンっていうか、もう、なんつーか、親友? みたいなとこありますねー。僕とボーちゃんは やればやるほど奥深い。素晴らしい戦術ですな。ワハハ この日からハム殺戮が始まる。1日4回程棒銀を用いたハム殺戮を展開。我が棒銀の前に成すすべのないハム。ん~

    将棋を始めました。初心者救済武器-棒銀-|今日はヒトデ祭りだぞ!
    pgary
    pgary 2015/11/06
  • ジェネリックに医師の半数以上が不信感 NHKニュース

    医薬品の特許が切れたあとに販売される価格が安い後発医薬品、いわゆるジェネリックについて、医師の半数以上が品質などに不信感を持っていて、普及に向けた課題になっていることが厚生労働省の調査で分かりました。 こうしたなか、厚生労働省は医師などを対象に行った、ジェネリックについての意識調査の結果を6日開かれた中医協=中央社会保険医療協議会に報告しました。 それによりますと、病院の医師にジェネリックに対する不信感の有無を尋ねたところ、「不信感はない」と答えた医師が40.7%だったのに対し、54.9%が「不信感がある」と回答しました。そして、「不信感がある」と答えた医師に、その理由を複数回答で聞いたところ、「新薬との効果・副作用の違い」が67.9%と最も多く、次いで「新薬との使用感の違い」が38.6%などとなりました。 出席者からは、「多くの医師がジェネリックへの不安を払しょくできていないことが普及に

    pgary
    pgary 2015/11/06
    ジェネリックで括って新薬とあーだこーだ言うのはざっくりすぎる。成分特許切れても製剤特許があって同じものに出来ないこともあれば、ジェネリックの方が製剤的に工夫してあって良いのもあるよ。
  • やる夫と学ぶホビーパソコンの歴史 第1話 - 11289 Bytes free - タイニーPのブログ

    __________  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ~|lll| |lll|     あなたが「これ」を見ているのは、 |lll| |lll|     パソコンでだろうか? |lll| |lll|     それともスマホやタブレット? |lll| |lll|     あるいはゲーム機でだろうか── |lll| |lll| |lll| ―[ ̄ ̄ ̄ ̄]――'-'___ ]  ̄ ̄ ̄ ̄◎◎ {__lヨ_iュr,_]  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ _______ |\         \ _______________________ \         \ /\__________________\\_______.\ |\/                            ̄ヽ|          | | |  | ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄|  ||          |

    やる夫と学ぶホビーパソコンの歴史 第1話 - 11289 Bytes free - タイニーPのブログ
    pgary
    pgary 2015/11/06
  • 万年筆評価の部屋:木曜日の蘊蓄 【 研磨道具の自作方法公開 】

    pgary
    pgary 2015/11/06
  • 翻訳サービスを使うコツは、日本語脳と英語脳を使い分けること | ライフハッカー・ジャパン

    インターネット上には数々の翻訳サービスが存在しますが、それらに「翻訳がひどすぎて使いものにならない」という問題があることはご存知のとおり。しかし、「あるひとつの工夫」が問題を解決すると断言するのは、『英文"秒速"ライティング Yahoo!翻訳でミスのない文章を書くルール』(平田周著、日実業出版社)の著者。 それは、英語にする日語を「中間日語」に直しておくことです。たったこれだけのことで、誤訳をなくすだけでなく、ネイティブに通じる英語になります。中間日語とは、英語的な構造をした日語、いうなれば「英語っぽい日語」です。(「はじめに」より) 著者によれば、コンピュータが誤訳するのは、日語と英語の文章構造があまりに違うから。日語を直訳するコンピュータは、両者の違いを理解できないわけです。だとしたら、直訳してもきちんとした英語になるように、日語の方を変えておけばよいということ。 た

    翻訳サービスを使うコツは、日本語脳と英語脳を使い分けること | ライフハッカー・ジャパン
    pgary
    pgary 2015/11/06
  • 残念…イングレス絡みで暴力事件が発生しました。

    残念な話ですが、イングレスで警察が関与する事件が起こりました。 相手陣営のエージェントと覚しき人物に後をつけられ、投げ飛ばされた、という事案です。 コミュニティで被害に遭われたエージェントの方(以下被害AG)の投稿、という形で共有されていますが、相手と思われるエージェント名が記載されているのもあり引用は控えます。 投稿の概要 被害AGがキャプチャミッションをやられていて、最後のポータルをキャプチャされた時に、かねてから地域で行動が問題視されていたとされるAG(以下問題AG)が取り返しに来たそうです。 ワンコをするつもりないので帰ろうとした所、後を付けられたそう(その時にスキャナもちらっと見えたそう)で、被害AGがご自身の車の近くまで来た所で問題AGが「喧嘩売っとんのか!」と叫びながら、のど輪をされ、アスファルトの地面に投げられたとのこと。 その後大声で助けを求めたり、110番通報をしたりの

    残念…イングレス絡みで暴力事件が発生しました。
    pgary
    pgary 2015/11/06