タグ

ブックマーク / plaza.rakuten.co.jp/peridot9 (1)

  • 翻訳に英検・TOEICは関係ない理由 - SOHO翻訳者の仕事部屋:楽天ブログ

    2005年06月15日 翻訳に英検・TOEICは関係ない理由 テーマ:仕事しごとシゴト(23612) カテゴリ:翻訳業界/翻訳会社事情 先日、ちょっと面白いページを見つけました。 http://www.nikkeiwoman.net/job/shiritai/job_f62.html 産業翻訳家でもあり、会社を経営されている方の記事なので、 普通の在宅翻訳者とは異なりますが、 少しは産業翻訳者のことがわかるかもしれません。 ところで、この記事には、 翻訳者は語学力があって当然。 そのため、翻訳業界では英検やTOEICなど、 語学系の資格は重視されないのが実状です。 とありますが、この部分、ちょっと違うなぁと思います。 語学力があって当然なのは当然なのですが、 ただ、資格が重視されないのはそれが理由ではなく、 英検に合格したり、TOEICで高得点をあげたりするのに必要なスキルと、 翻訳に必要

    翻訳に英検・TOEICは関係ない理由 - SOHO翻訳者の仕事部屋:楽天ブログ
    pho
    pho 2008/02/04
    スキルとして両方欲しいなら、それ相応の投資をしないとな
  • 1