「障害者」を、音はそのままに「障がい者」と表記だけを変えるというのは中途半端に思える。それよりは、「不自由者」というの表現を使うようにしたらどうだろう。 黒須教授 2012年12月25日 アクセシビリティやユニバーサルデザインにおいて特に重要になるこの言葉、どうも表現に抵抗があって使う気にならず、どのみち同じことじゃないかということで、これまでは「障害者」という表記を使ってきた。しかし、ちょっと考えて調べてみた。 そもそも「障がい者」という表現に対して僕が抱いた抵抗感というのは、平仮名にしたから元の「害」という字のネガティブなイメージを捨て去ることができ、和らいだ印象を与えるようになる、といった発想(誤解してたらすみません)が何となく嫌だったということだ。「害」を使わないというのは言葉狩りというか文字狩りの一種ではあるが、音はそのままにして、表記だけを変えるというのは中途半端であるように思
![「障がい者」という表記](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/4de6c0d2ffa0a9ddefd60c4943810ac4ef8ca989/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fu-site.jp%2Fwp-content%2Fthemes%2Fusite%2Fimages%2FMasaaki_Kurosu_150x150%402x.jpg)