午前中は原稿の校正。ゴールデンウィーク進行なので、少し早いのである。 2限の時間にあったNLTK本の勉強会には出そびれてしまったが、あの本の全訳をしたそうで、あまり進行に口を出さないつもりだったが、さすがにそれはどうかと思って(そこまでして読むような本ではない)、もう少し他のことに時間を使ってもらうことにする。本にも時間をかけて読む価値のある本とそうでない本があると思うし……。全く読む価値がないと言っているわけではないが、他に優先度の高い本はあるし、全員が揃って読むべき内容かどうかという問題もある(有志で自分たちから言い出して集まって読むのは、どういう本でもいいのでぜひやるといいと思うが)。難しいのは、和訳で読んでほしいわけではないが、かといって英文和訳をしてほしいわけでもない、ということかなぁ(英語の専門文献を読む勉強会は他に3つあるし、そちらは英語を精読する価値があると思う)。結局、和
![分厚い本もみんなで勉強すれば怖くない - 武蔵野日記](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/a94cee88abe0cde097625796f9cb4669a81ae0c1/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fimages-fe.ssl-images-amazon.com%2Fimages%2FI%2F51rjfNYrhjL._SL160_.jpg)