Style with custom themes! Change the background, color, schemes, fonts, and more! Share your own themes too!
このページは、ウィキペディア日本語版に書き込まれた、エイプリルフールなどに行われた悪ふざけなどが掲載されています。 以下は、悪ふざけ・ナンセンスに該当する幽霊項目と判断されたことにより、ここへ移動、もしくは{{ユーモア}}タグが貼り付けされた記事の一覧です。
「Wikipedia:削除された悪ふざけとナンセンス」が非常に面白いです。 架空人物 民明書房を思い出します。 ハナ=モー=ゲラーの法則 ウィキペディアデス ソレナンテ・エ・ロゲ ググレカス Wikipedia関連ネタ Wikiって略すな 引用: ウィキペたんからビンタを喰らいたくなければ、今すぐウィキペディアをWikiと略すことを止めましょう。・・・もっとも、彼女にぶたれるのがお望みなら別ですが。 「地球中心にならないように」 「ウィキ毒」 その他 2005年の「1区現象の例」も微妙に受けました。 「1区現象の例」 「削除された悪ふざけとナンセンス」に書いてあるネタで一番気に入ったのは以下の項目です。 「大人の事情」
Windowsを含む異種OS間ネットワークの構築については多くのオンライン情報が存在するが、家庭またはSOHOにおけるMacとLinux PCとのネットワーク接続に関する情報はほとんどない。ただし、ドキュメントがないにもかかわらず、Mac OS XのUnixベースには、MacとLinux PCのネットワーク接続のための選択肢が数多くある。この記事では、MacとLinuxの共用プリンタの設定と、NFSおよびSSHを使ったファイル共有の方法を紹介する。 プリンタの共有 プリンタ共有の設定はとても簡単だ。MacとLinuxのどちらでもプリンタの物理的なホストマシンにすることができる。Mac側のプリンタをLinux PCと共有するには、Macの「System Preference」(Appleメニュー、または/Applicationsフォルダにある)を開き、「Sharing」を選択する。続いて「S
おひさしぶりです。moriyama です。 今回は、Linux でファイルサーバーを構築する際に、Windows 以外にも MacOS X も接続してファイル共有する場合の日本語ファイル名の扱いについて書こうと思います。 MacOS X のパス名 MacOS X ではパス名の文字コードは UTF-8 です。そして Unicode Normalization Form D (NFD) と呼ばれる Unicode の正規化処理を施してあります。そのため MacOS X では「が」を「か」と結合文字の濁点「゛」に分解されてエンコードされる事になります。 合成済みの文字と分解された文字のコード値は次のようになっています。 コード値(スカラ値)UTF-8 バイト列 濁点「゛」のコード値は U+309B ではなく、結合文字は別コードポイントが用意されていて U+3099 です。 ファイル名やディレクト
Mac miniをnfs serverに(その1) 【コラム】OS X ハッキング! 第13回 OS XでNFSを利用する(1)を発見し、いじり始めた。 ただ、この記事、2002年と古く、Mac OS Xの方がちょっと変わっている感じ。 上記記事にあるように /System/Library/StartupItems/NFS/NFS にnfs serverとして動かすスクリプトはあるが、その中を見ると /etc/exportsに書けば出来るようである。 #記事中では #「他のUNIX系OSのように/etc/exportsを作成するわけではないので注意しよう。」 #と書いているのだが。 ##ちなみに、System/Library/StartupItems/NFS/NFSにはtypoがあった。 ##nfsiodと書くべきところ、nsfiodと書いてあった。コメント部分だからどうでも良い
日経ビジネス最新号(2007年9月10日号)の特集は「顧客を裏切る」。顧客の声に耳を傾けているばかりでは、次のヒット商品は生まれない ― という内容(ちなみにこの主張は『なぜ、予想は裏切られたのか』という本の内容に近いです。取り上げている事例も一部かぶっているし)なのですが、そもそも顧客の声を知るというのは非常に難しいことですよね。売上などのデータだけに頼るのではなく、直接ユーザーや消費者と対話できればいいのですが、面と向かっての対話でもこんな問題があるようです: ■ Discovering "Unk-Unks" (MIT Sloan Management Review, Summer 2007) 新しいアイデアを実行に移す前に、「自分がまだ知らないこと(unknown-unknowns)をどうやって発見するか」がテーマの論文。この中で、「例えこれまで他人の意見に耳を傾けてきたと思っても、
Summary UTF-8 のページから (株) や ローマ数字の I などの文字をメールで送信すると,文字化けする. 文字化けしそうな文字を,ad hoc に機種依存しない文字に変換する. ローマ数字もカッコで括るか,スペースを挿入したほうが良いかも. Source function replaceText($str){ $arr = array( /* --- 0x2100 - 0x2138 (文字種記号) --- */ // 0x2100 - 0x210F '\xE2\x84\x80' => 'a/c', '\xE2\x84\x81' => 'a/s', '\xE2\x84\x82' => 'C', '\xE2\x84\x83' => '?', '\xE2\x84\x84' => '?', '\xE2\x84\x85' => 'c/o', '\xE2\x84\x86' => 'c/u
PHP6からネイティブUnicodeサポートが始まるわけですが、実のところ、どういうものなのかよく分からなかったりします;-) で、ソースに付属するREADME.UNICODE(リビジョン1.8)を要約してみました。 README.UNICODE 間違いがあれば指摘をお願いします。 内部はUTF-16 ICUを利用する ICUでサポートされているエンコーディングが利用可能 文字リテラル、HTTPリクエスト、PHP識別子は全てUnicode unicode.semantics = On/OffでUnicodeサポートを切り替える Offの場合、文字リテラルはバイナリ扱い fallback encodingを指定しない場合、UTF-8となる unicode.runtime_encodingでバイナリ文字列変換のエンコーディングを指定 キャスト (binary):バイナリ文字列 (unicode
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く