Nexus7発売から時間がたち、ケースやキーボードといったアクセサリのラインアップも充実してきました。iPad miniと比べると……いや、負けてなんかいませんよ。何を買えばいいのかわからない! と、お困りの皆様のために今まで取り上げたものをまとめてみました。 アクセサリ関連記事はこのページにまとめていきますので、はてブやツイート、「いいね!」はこのURLでどうぞ。 【Nexus7 ケース】
Nexus7発売から時間がたち、ケースやキーボードといったアクセサリのラインアップも充実してきました。iPad miniと比べると……いや、負けてなんかいませんよ。何を買えばいいのかわからない! と、お困りの皆様のために今まで取り上げたものをまとめてみました。 アクセサリ関連記事はこのページにまとめていきますので、はてブやツイート、「いいね!」はこのURLでどうぞ。 【Nexus7 ケース】
映画興行が大衆にとっての代表的な娯楽だった時代とちがって、いまはそのライバルも多い。テレビやマンガはもちろんのこと、コンピュータを使った様々な娯楽と映画は戦っていかなければならない。 そんな中で、映画は技術の進歩を支えにしながら、ひたすら大作化、複雑化を遂げていった。 でもさー、本当にみんなそんなに大作ばかり見たいんかなー? とも思う。 IMAXシアターとか、3D映像とか、3時間×3部作とか、そういうのも嫌いじゃないけど、そればっかりじゃ疲れちゃうんだよね。お話も、そんな生命の起源とかに迫らなくていいから、もっと気軽に楽しめるものが欲しーなー。スリルがあって、血しぶきがあって、脱力ギャグがあって、おっぱいがあって、カンフーがある。そんな底抜けに楽しい映画ないかなー、なんて。 いちおうわかりやすくボヤいてみせたけど、もちろんそんな映画があるからこのレビューを書いている。それが『デッド寿司』だ
back 『朝日ソノラマ』こぼれ話 「こっきょう」か「くにざかい」か? ~川端康成『雪国』の「国境」をめぐって~ 「こっきょうか」か「くにざかい」か? 最近知ったことなのだが、ノーベル賞作家の川端康成による小説『雪国』冒頭の有名な一節、「国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。夜の底が白くなった。信号所に汽車が止まった。」の「国境」の読みをめぐって議論があるという。Wikipediaの『雪国』の項にも、「書き出しの読み方」という項が立てられ、この議論が紹介されている。 私は素直に「こっきょう」と読んで、何の疑問も感じてなかったのだが、一部の人たちはどうしても「くにざかい」と読ませたいらしい。 日本文学の研究者でもない私が、なんでこんな駄文をつらつら書いているかというと、これまで知られていないと思われる、この読みをめぐる川端自身のコメントを聞いた人がいるからだ。とはいっても、「こっきょ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く