タグ

2012年10月8日のブックマーク (5件)

  • 「殺人予告被告、ウイルス発覚で釈放」についてのモトケン氏と捜査関係の会話

    モトケン @motoken_tw なんて間抜けな捜査なんだ!RT @yassi___: 8月26日逮捕、9月14日起訴、のち釈放。「自動的に脅迫文言をネット上に書き込むなど」のウイルス。 /時事ドットコム:大阪市に殺人予告、ウイルス感染で脅迫文言-演出家、無実か http://t.co/bUxcYblw 2012-10-07 08:25:28 モトケン @motoken_tw 逮捕前にすべき捜査を起訴後にする大馬鹿大阪府警と無知無能な大阪地検。>時事ドットコム:大阪市に殺人予告、第三者の疑い=ウイルス感染で脅迫文言-演出家、無実か http://t.co/bUxcYblw 2012-10-07 08:37:44

    「殺人予告被告、ウイルス発覚で釈放」についてのモトケン氏と捜査関係の会話
    snowdrop386
    snowdrop386 2012/10/08
    犯罪捜査の最もおかしいのは裁判所が令状自動発行所になっている点。司法研修所でのリクルートで「検察は優秀な人を、裁判所は事を荒立てない人をとりたがる」というあたりからも裁判所という組織の色がよく分かる。
  • サービス終了のお知らせ - NAVER まとめ

    サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。

    snowdrop386
    snowdrop386 2012/10/08
    ネット犯罪の場合証拠隠滅の恐れがあるので身柄拘束の必要性は認められるものの、成りすましの可能性すら意識していないのでは相当性を欠いているといえる。また逮捕=実名報道という羽織ゴロの手口にはあきれる。
  • CSRFによる冤罪、誤認逮捕か。大阪市ウェブに大量殺人予告での逮捕の件: ホットコーナー

    ブログ(iiyu.asablo.jpの検索) ホットコーナー内の検索 でもASAHIネット(asahi-net.or.jp)全体の検索です。 検索したい言葉のあとに、空白で区切ってki4s-nkmrを入れるといいかも。 例 中村(show) ki4s-nkmr ウェブ全体の検索 ASAHIネット(http://asahi-net.jp )のjouwa/salonからホットコーナー(http://www.asahi-net.or.jp/~ki4s-nkmr/ )に転載したものから。 --- 橋下徹市長の大阪市のウェブで「大量殺人をする」と投稿したという容疑で、 アニメ演出家が逮捕された件。 たとえば、 http://mainichi.jp/select/news/20120827k0000m040038000c.html 殺人予告:大阪市HPに書き込んだ疑いで42歳演出家逮捕 http://

    snowdrop386
    snowdrop386 2012/10/08
    実はこの事件関係の記事について意識的にブックマークを回避していたのだが、冤罪であることが確定したようなので書き込みたいと思う。マスコミは松本サリン事件から何も学んでない。オウム真理教未満。
  • iPhone 5買ったらショップでアフィリンクを仕込まれた話

    Koya Matsuo @mazzo おれのiPhone 5にもauショップで仕込まれてた。即削除する: ソフトバンクショップ・ヨドバシカメラiPhoneにモバゲー仕込まれるというお話。 - No!SoftBank - http://t.co/II7d3xBM 2012-10-06 20:12:22 Koya Matsuo @mazzo iPhoneにショップでへんなアプリを仕込まれた場合には、設定>一般>プロファイルで「AFNET CONFIG」というのがないか確認。あったら、そのプロファイルを削除すれば仕込まれたアフィリンクも消える 2012-10-06 20:28:39

    iPhone 5買ったらショップでアフィリンクを仕込まれた話
    snowdrop386
    snowdrop386 2012/10/08
    携帯電話販売店がマルウェアを入れている事案といえる。携帯電話事業者にも当然ながら名板貸し類似の責任がある。絶対に許してはならない。
  • イギリス英語とアメリカ英語の発音はなぜ違うのか?

    世界の三面記事・オモロイド 海外の珍奇な事件、事故、人間模様を伝えます。 検索フォーム Entries イギリス英語アメリカ英語の発音はなぜ違うのか? Tweet [イギリス・アメリカ発] イギリス英語アメリカ英語は語彙や言い回しが微妙に違う。例えば、アパートはイギリス英語ではFlat、アメリカ英語ではApartmentと言う。相手に「車持ってる?」と聞くときは、どちらでも意味は通じるものの、それぞれ「Have you got a car?」「Do you have a car?」といった表現が好まれる。 しかし、もっとも違いが顕著なのはアクセント(訛り)。アメリカ英語はhardやwinterなどの単語のrを発音するが、イギリス英語は発音しない。したがって、イギリス人は「It's been a hard winter.(厳しい冬となっています)」を「It's been a hahd w

    イギリス英語とアメリカ英語の発音はなぜ違うのか?
    snowdrop386
    snowdrop386 2012/10/08
    イギリス英語のほうがアメリカ英語より新しいというのは、関西弁のほうが東京弁よりも新しいのに似ているね。中国ではどういう違いがあるのかも知りたいところ。