sotsusaraのブックマーク (9)

  • こんな私がFXで月利3割を稼げる理由

    こんな私がFXで月利3割を稼げる理由FXで負け続けていた私が月利3割を稼げるようになった理由と、外国為替相場の状況及び主要通貨ペアのトレンドを語るブログです。

    sotsusara
    sotsusara 2011/07/06
  • Parked Domain name on Hostinger DNS system

    sotsusara
    sotsusara 2009/04/23
    FX為替取引の口座開設から光速上達法まで無料でコーチングします
  • FX投資で、まず月20万円がっつり稼ぐ/情報商材検証&為替情報ブログ

    sotsusara
    sotsusara 2008/10/21
    稼げる[FX情報商材]を使う立場で検証して、実戦に必要な[為替情報]・稼ぐテクニックもわかりやすくお伝えするブログです。
  • メール配信ASPサービス コンビーズメール

    簡単にご利用いただける、月4,400円(税込)からの低価格なクラウド型メール配信システムのコンビーズメールは、これまで20760社を超える企業、行政、団体、個人活動家などを20年以上にわたって支援してきました。 Gmailガイドラインに対応しましたコンビーズメールは、2024年2月に変更されたGmailガイドラインに準拠した配信が可能です。 この変更によって、お客様とメール配信システム双方に対応が必要となっており、弊社では対応が完了しております。 代表的な対応項目SPFレコードDKIM(作成者署名)DMARCワンクリック登録解除

    メール配信ASPサービス コンビーズメール
    sotsusara
    sotsusara 2008/08/07
    メルマガ発行サイト
  • WordPressフォーラム

    探しているものが見つからない場合は、他の方が同じような体験を共有しているかどうか探してみましょう。 サポートフォーラムをご覧ください.

    WordPressフォーラム
    sotsusara
    sotsusara 2008/08/02
  • はてなブログ タグ

    言葉からつながる ネットの話題「同じ興味の人とつながりたい!」「ネットの話題について知りたい!」そう思ったら、はてなブログ タグの出番。言葉の解説だけでなく、ブロガーの意見も、ネットで話題の記事も、これひとつでチェックできます。 たとえばこんなタグをチェック!仮面ライダーVTuber萩尾望都ノーベル賞プリキュアYAPC十二国記 はてなブログ タグは、みんなで解説(編集)するWeb百科事典「はてなキーワード」の後継サービスです。気になる言葉のタグページを読めば、知りたいことについて少しだけ、詳しくなれます。 タグの説明文は、はてなキーワードの説明文を引き継ぎました。そのため、新しく作られたタグ(はてなキーワードに存在しなかった言葉)は、説明がありません。

    はてなブログ タグ
    sotsusara
    sotsusara 2008/07/30
  • グーグルに淘汰されない知的生産術 - My Life Between Silicon Valley and Japan

    「中央公論」編集部の田中正敏さんからメールが届いた。「『ウェブ時代をゆく』を語る」をまとめてくださった田中さんである。 「グーグルに淘汰されない知的生産術」ですが、『読売新聞』書評同様、もしよろしければ販売期間終了後(5月9日)を目処にブログにて公開していただいても、と思います。非常に充実したお話でしたので、より多くの方の目に触れればと思う次第です。 ありがたい申し出をいただいたので、ここに全文を公開することにします。 「中央公論」五月号の「特集・知的整理法革命」(野口悠紀雄、梅田望夫、外山滋比古、佐藤優、勝間和代、茂木健一郎)という文脈で、田中さんの取材を受け、勉強や仕事の仕方について僕が二時間ほど話をした内容をもとに、彼が文章にまとめてくれたものです。 さすがにこのテーマだとほぼすべての人が、それぞれの観点からグーグルを論じていて面白かったです。 どうぞお楽しみください。 旧来の整理法

    グーグルに淘汰されない知的生産術 - My Life Between Silicon Valley and Japan
    sotsusara
    sotsusara 2008/05/11
    梅田望夫さんのblog
  • H-Yamaguchi.net: Steve Jobsのスピーチ、山口訳

    昨年6月12日のスタンフォード大学卒業式でSteve Jobsが行ったスピーチが話題になってからもう1年になる。これについては、市村佐登美氏による名訳がとむさとう氏のメールマガジン経由でかなり広く出回ったと思う(注:この部分は修正した。コメント欄参照)。それに対抗する意図も何もないんだが、最近これを授業でとりあげた際に、山口版の訳を作ったので、いまさらとは思うが、転載しておく。教育機関向けの利用を許諾していただいているから、とむさとうさんの訳をそのまま使ってもよかったわけだが、もとになっているスタンフォードのサイトにある文章がJobsの実際にしゃべったことと微妙にちがっていることと、訳文の文体に関する個人的好みなんかの点から、自分でやってみた。結果として文章が似通っているところも多いが、一応独自の訳のつもり。 I am honored to be with you today at you

    H-Yamaguchi.net: Steve Jobsのスピーチ、山口訳
    sotsusara
    sotsusara 2008/02/29
    I've been moved by his address
  • sotsusaraの日記

    数か月前に図書館で予約していたが届き、早速読んでみました。 世の中には信じられないほど優しい人が大勢いるんだとわかり驚きました。 7月12日(土)21:00のTV放映(フジテレビ系)が楽しみです。 http://wwwz.fujitv.co.jp/b_hp/homeless/index_frame.html 100歳まで元気に生きる! 作者: ジョン・ロビンズ,高橋則明出版社/メーカー: アスペクト発売日: 2006/09/19メディア: 単行(ソフトカバー)購入: 2人 クリック: 35回この商品を含むブログ (32件) を見るこのは健康に生きたいと願う全国民必読の書と考える。 私も以下のことを実践する予定だ。 1.腹八分の徹底 2.栄養分がほとんどカットされた漂白パン(ほとんどの市販パン)はもうべない。 代わりにガンの予防効果の高い全粒小麦のパンを探す。 3.牛乳ではなく、豆乳

    sotsusaraの日記
    sotsusara
    sotsusara 2008/02/28
  • 1