「ピース・オブ・ケイク(a piece of cake)」は、英語のイディオムで、「ケーキの一片」、転じて「たやすいこと」「取るに足らない出来事」「チョロい仕事」ぐらいを意味している(らしい)。当欄は、世間に転がっている言葉を拾い上げて、かぶりつく試みだ。ケーキを食べるみたいに無思慮に、だ。で、咀嚼嚥下消化排泄のうえ栄養になれば上出来、食中毒で倒れるのも、まあ人生の勉強、と、基本的には前のめりの姿勢で臨む所存です。よろしくお願いします。
自分の物語を書いて歴史を変えよう (TED-Ed) Brad Meltzer / 青木靖 訳 2011年11月19日 歴史の最大の秘密が何か分かりますか? 歴史は変えられるということです。変えられないとみんな言うのは分かっていますが、変えられるんです。今日は歴史というのは後ろ向きだけのものではなく、前向きでもあることを話したいと思います。まだ起きていない素晴らしいことがたくさんあって、それは書かれるのを待っている歴史なんです。ではどうすれば変えられるのか? 子どもを寝かしつけるときいつも私が話している3つのことをお教えしましょう。本当のことです。このアイデアは元々友人が父親から教わったことでした。毎晩子どもを寝かしつけるとき、私は3つのことを言っています。大きな夢を持ち、熱心に働き、謙虚でいること。順に見ていきましょう。 最初に大きな夢を持つこと。一番大きな最高の夢を持っているのは誰でしょ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く