タグ

2011年10月25日のブックマーク (5件)

  • ‎LoopMash HD

    sucombu
    sucombu 2011/10/25
    SteinbergがiPad用 LoopMashをリリース!で、外部連携はどうしたー
  • 最初に見つけた4つの言葉が、あなたを表現する。First 4 words you found describe yourself.

    最初に見つけた4つの言葉が、あなたを表現する。First 4 words you found describe yourself.

    最初に見つけた4つの言葉が、あなたを表現する。First 4 words you found describe yourself.
    sucombu
    sucombu 2011/10/25
    CHARMING NAIVE WITTY SENTIMENTALだった // 最初に見つけた4つの言葉が、あなたを表現する。First 4 words you found describe yours... on Twitpic
  • 公認伝記『スティーブ・ジョブズ』公認ブログ

    11月21日に世界同時発売される、スティーブ・ジョブズ公認の評伝『Steve Jobs : the Exclusive Biography』の公式ブログです。制作ニュースや出版の経緯、書籍の魅力や舞台裏などを徒然なるままに書いていきます。 弊社のデジタル部門がブログを作ってくれました! というわけで新しいところに引っ越します。 少し落ち着きましたので、そろそろブログを再開したいと思っています。 http://blog.stevejobs.kodansha.co.jp/ よろしくお願いいたします!

    sucombu
    sucombu 2011/10/25
    公式ブログがFC2の無料ブログで、しかも見たこともない洗練されたデザイン。これは新しい。
  • Androidユーザー必見 セキュリティ企業5社に聞くウイルス対策

    スマートフォンのセキュリティ対策の重要性は分かる。でもセキュリティ対策ソフトはインストールしない。そんなユーザーに対する回答として、エフセキュア、カスペルスキー、シマンテック、トレンドマイクロ、マカフィーに聞いたコメントをまとめた。 近年、米国を中心に個人の私物端末を業務でも利用可能とするBYOD(Bring Your Own Device)の動きが加速している。ここでいう端末とは、PCや携帯電話はもちろんのこと、国内でもユーザー数が急増しているスマートフォンやタブレットが含まれる。特に最近ではスマートフォンの企業導入が進んでおり、そうした際に検討事項に挙がるのが「プライベートで使用している端末をそのまま業務用に使わせてしまおう」という考えではないだろうか。 法人導入が当たり前の業務PCとは異なり、ユーザー主導で導入が進んだスマートフォンは「既に持っている」人が大半で、企業が一斉配布するよ

    Androidユーザー必見 セキュリティ企業5社に聞くウイルス対策
  • 『スティーブジョブズⅠ・Ⅱ』の翻訳について-その1: Buckeye the Translator

    「悲惨すぎる翻訳-『アインシュタイン その生涯と宇宙』」などで先日取りあげたと同じ著者ということもあり、今回の『スティーブジョブズⅠ・Ⅱ』の翻訳については、世間的に多少、取りざたされたりしたようです。今度も機械翻訳で出てくるなんてことはないんだろうねっていうわけです。 験が悪いと思う気持ちはわかりますが……どういう翻訳になるのかに著者は関係ないので杞憂というべきでしょう。 いや、まあ、著者によってはわかりにくい文章を書く人もいれば明快で訳しやすい文章を書く人もいるので、著者によって決まる側面がまったくないとは言いませんが。でもやっぱり、翻訳の質を決める最大の要因は翻訳者であり、そこから大きく下がって次が編集さんでしょう。 あと、今回は「世界同時発売」を実現するため、いろいろと無理をしたのではないかという心配も散見されます。機械翻訳まで行っちゃうなんてことはなくても、人海戦術の共訳なんじゃ