Prof_Hiroyukiの語学・検定・歴史談義・歴史旅行記や言葉(日本語・フランス語・ドイツ語など)へのこだわりや検定・歴史散策などの実践録を書き綴ろうと考えています! <本記事を引用された場合、その旨を御連絡頂けると有り難いです。> 本日の外来語はイタリア語由来の「スタッカート(staccato)」。意味は「音を短く切って」という音楽用語です。 このシリーズでは既に第3回目(4/30)にイタリア語「テヌート(tenuto)」 を取り上げ、-utoがイタリア語での過去分詞語尾であることから諸外国語の過去分詞語尾の話までの展開をいたしました。 今回の語尾は-atoなので、これも過去分詞。不定形(原形)はstaccareである事が分かります。 意味は「離す,はがす」です。・・・そう。「スタッカート」は「引き離されるように」という訳になるのです。 -------------- ここまでですと、