Privacy is normal, but the word privacy is a mistake. Sharing information is necessary for our daily lives. When I buy coffee, I need to share which coffee I want with the shop. When I request a wire, I need to share the recipient’s wiring details with the bank. When I buy new clothes online, I need to share my shipping address with the merchant. When people say they want privacy, they don’t mean
○ 携帯電話の通話を盗聴するということは技術的に非常に困難で、ほとんど不可能です。しかしながら、電波を利用して通信を行っているため、盗聴されている可能性は絶対にないとはいえません。 ○ 法律的には、携帯電話の通話内容を盗聴することは、その通話が携帯電話会社など電気通信事業者の取扱中に係る通話であり、原則として違法な行為です。具体的には、電気通信事業者の取扱中に係る通話の場合には、その通話の内容を盗聴する行為は電気通信事業法第4条に違反します。 ○ 電気通信事業者の取扱中に係らない通話の場合であって、企業内の有線LANなどの通話の内容を盗聴する場合には有線電気通信法第9条に、企業内の無線LANなどの通話の内容を盗聴する場合には、その通話の内容を聞くだけならば電波法に違反するとは言い切れませんが、その内容を漏らしたりすると電波法第59条に違反し、それぞれ違法な行為として処罰の対象となります。
インターネット上の意見に政府の圧力がかかるのは70カ国中53カ国、監視干渉行為をしない国は日本を含めてたった4カ国。ネット上の自由に迫る「影」は着々と広がり続けています。その実情とは。長年情報通信政策に携わり、現在は大手プロバイダーのIIJ副社長である谷脇康彦氏の著書『 教養としてのインターネット論 世界の最先端を知る「10の論点」 』から一部を抜粋して紹介します。 インターネットはどう生まれ、どう使われてきたか 1960年代のインターネット草創期。インターネットの普及は世界の人々の間で情報や知識を共有することを促し、透明で民主的な社会の実現に貢献するという期待が利用者の間に確かに存在していました。これはインターネットの基本精神である「自律・分散・協調」という面に依拠するものでした。 具体的には、インターネットを構成するルーターなどの機器は民間の人たちが「自律」的、つまり自由に設置・運用し
去る1月4日、ビットコインが9回目の誕生日を迎えた。値動きばかりが注目されているが、この機会にビットコインが誕生するまでの歴史を紐解いてみるのもよいだろう。 ビットコインの誕生は、考案者であるサトシ・ナカモトの功績とされがちだが、その開発の起源は70年代にまで遡ることができる。80年代後半にはじまった「サイファーパンク」運動は、サトシ・ナカモトと同じくらい、暗号通貨の発展に寄与したことは認められるべきだ。 米経済コメンテーターのマックス・カイザー氏によると、ビットコインに投資する前にサイファーパンクたちの歴史を調べることが賢明だという。 暗号化技術はもともと70年代後半に米政府機関と軍によって開発され、その後IBM等の企業に公開された。そして90年代初頭、エリック・ヒューズ、ティム・メイ、ジョン・ギルモアによってサイファーパンク運動が正式に立ち上げられた。 サイファーパンクメーリングリスト
被害者たちは、外出先でiPhoneを盗まれ、わずか数分後にはアカウントから閉め出される。次いで自宅のMacはログインができなくなり、24時間以内に数百万円という預金が口座から消える――。そんな事例をウォール・ストリート・ジャーナル紙が報じている。 被害のきっかけは、iPhoneの4桁または6桁の簡易的なパスコードを盗み見られたことだ。これによって、より強力なパスワードを設定したはずのApple IDのセキュリティが同時に無力化されてしまった。 同紙が今年2月に「脆弱性」として報じ、さまざまなテックメディアで取り上げられ大きな反響を呼んでいる。Appleは現時点で対策措置を発表していない。 被害はiPhoneからほかのApple製品に広がる… これはiPhoneの6桁のパスコードさえわかれば、Apple IDのアカウントを丸ごと乗っ取れる状態であることを意味する。 Apple IDとは、多く
個人情報を巡る問題の本質はどこにあるのか。収集されるデータが増え、本来は必要のない情報が関連づけられることで、差別や不法行為といった問題につながらないか。この問題のトップランナー、情報法制研究所の高木浩光副理事長による渾身の指摘です。※2023年7月4日に収録しました。前後編の後編です。 【関連記事】マイナ保険証トラブル「政権を揺るがす事態」 与党から相次ぐ危機感https://www.asahi.com/articles/ASR6X6QL3R6XUTFK00S.html?iref=omny マイナ保険証、介護者がぶつけた疑問 国は数カ月たっても「調整中」https://www.asahi.com/articles/ASR713DNCR6ZUTFL01K.html?iref=omny 「マイナンバー」と「マイナカード」の違いって? 社員証に例えるとhttps://www.asahi.com
Privacy Principles W3C Group Note 13 August 2024 More details about this document This version: https://www.w3.org/TR/2024/NOTE-privacy-principles-20240813/ Latest published version: https://www.w3.org/TR/privacy-principles/ Latest editor's draft:https://w3ctag.github.io/privacy-principles/ History: https://www.w3.org/standards/history/privacy-principles/ Commit history Editors: Robin Berjon (Prot
Copyright (c) 2022 Michael Herman (Alberta, Canada) – Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/legalcode Web 7.0 is a unified software and hardware ecosystem for building resilient, trusted, decentralized systems using decentralized identifiers, DIDComm agents, and verifiable credentials. Take what you need; leave the r
Webmention is an open web standard (W3C Recommendation) for conversations and interactions across the web, a powerful building block used for a growing distributed network of peer-to-peer comments, likes, reposts, and other responses across the web. Latest published version: https://www.w3.org/TR/webmention/ Latest draft: https://webmention.net/draft/ Why Enables cross-site conversations. When you
Note: originally posted Wednesday, 17 April 2014 on gavofyork's blog Insights into a Modern World. As we move into the future, we find increasing need for a zero-trust interaction system. Even pre-Snowden, we had realised that entrusting our information to arbitrary entities on the internet was fraught with danger. However, post-Snowden the argument plainly falls in the hand of those who believe t
Network effects unlocked by common standards and new engineering. The internet is changing again. Over the last decade internet-based services have trended towards centralization. Today, a handful of companies control the platforms we use to search for information, store our personal data, manage our online identities, and communicate publicly and privately. At the same time, a group of seemingly
Nintendo Switch 2: Everything we know about the coming release
この記事はアンドリーセンホロウィッツのパートナーである Chris Dixon氏によって2/18に公開された”Why Decentralization Matters”を Ryo Iida/飯田諒、Yusuke Obinata (Obi)が翻訳したものです。 This article is a Japanese version of ”Why Decentralization Matters” written by Chris Dixon translated by Ryo & Yusuke Obinata (Obi). All credit goes to Chris. インターネット最初の2つの時代1980年代から2000年初頭のインターネット最初の時代、インターネットサービスはコミュニティに管理されたオープンプロトコル上に築かれた。この時代、人々および組織は「後々になってもインターネ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く