タグ

ブックマーク / www.eigowithluke.com (3)

  • 英語圏のニュースで歌舞伎という言葉が使われている理由 - 英語 with Luke

    こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての が出版されました。是非チェックしてみて下さい! 英語圏のニュースでは、This is now political kabuki theater. などのフレーズを耳にします。タイトルを見れば分かる通り、この kabuki は日語の「歌舞伎」からきています。実は、英語圏で kabuki は比喩としても使われているのです。 英語圏の人の多くは物の歌舞伎を観たことがありませんが、彼らにとってのイメージは、不思議な化粧をした俳優が舞台の上で叫んだりオーバーな動きをしているというものでしょう。化粧こそしていないものの、アメリカの議会では情熱的な演説をしている議員が多くいるので、これらが当てはまります。演説の内容が重要なことや納得出来ることならば良いのですが、そうでない場合

    taka222
    taka222 2015/07/02
  • itとoneの違い、英語の文法の解説 - 英語 with Luke

    こんにちは、イギリス生まれ・東京在住、英語教師で作家のLukeです。今週、僕が書いたオノマトペ(擬態語・語音後)についての が出版されました。是非チェックしてみて下さい! 今日は日人の英語の間違いを直しながら、one と it が混乱してしまう人が多い事に気付きました。例えば、以下の英文を見てみて下さい。 Do you own a smartphone or wish to buy it? あなたはスマートフォンを持っている、もしくはスマートフォンを買いたいですか? この文中に間違いがあることに気付きましたか?そう、「it」が間違っていますね。itもoneも既に出てきた名詞を指しますが、itはtheで名詞を特定されている場合に使い、oneはaで名詞が特定されて”いない”場合に使います。 Hey, do you have a pencil? Yes, I have one in my p

    taka222
    taka222 2015/04/12
  • ネイティブにとって、willとgoing toの違いはなんでしょう? - 英語 with Luke

    「will」と「going to」はいずれも未来形を表しますが、実際はまったく同じ意味を表すというわけではありません。抽象的なルールを説明するより、具体的な例文を挙げたほうがいいと思います。 最初の場面は二人の高校の同級生が夜の計画を立てています。 (皆さんが英語の発音練習が出来るように、例文を読み上げて、録音しました。録音したファイルは以下にあります。) John: What are you up to tonight? Pete: I’ll come and have a pint with you tonight if you like. John: Cool, sounds good. Pete: I’ll just call my mum to tell her then. 電話での会話 Pete: Hey, mum, I’m going to have a drink with

    taka222
    taka222 2013/09/01
  • 1