会話で聞こえてくるものに Mr.Give-me-give-me Mr.Tell-me-why Mr.what's-that などがあります。簡単でしょ?日ごろの決まり文句をハイフンでつなげて男性ならMr.女性ならMs.をつければ一丁あがり! あるいは「ほら、なんでも聞きたがる子がきたぞ!」と本人に向かって「Here comes Mr.Curiosity!」なんてのもあります。 非常に柔軟に応用がききます。 この延長で「私は彼のいかにも何でもしっているぞという口ぶりがきらい」なんていう一見複雑な構文でも使わないと表現できなそうな文章も I don't like his I-know-everything way of attitude. と言えるんですよ。
![英語圏には「教えて君」「クレクレ君」に相当する表現はありますか。 - 英語圏には「教えて君」「クレクレ君」に相当する表現はあります... - Yahoo!知恵袋](https://cdn-ak-scissors.b.st-hatena.com/image/square/1d07bee2b75b182ba712690f3a3464c29972e28b/height=288;version=1;width=512/https%3A%2F%2Fs.yimg.jp%2Fimages%2Fks%2Fclap%2Fimage%2Fogp%2Fogp.png)