株式会社 ユー・イングリッシュ 〒612-8374 京都市伏見区治部町105番地 京都市成長産業創造センター内 TEL: 075-604-5670 FAX: 075-604-5685 Xで情報を見る
株式会社 ユー・イングリッシュ 〒612-8374 京都市伏見区治部町105番地 京都市成長産業創造センター内 TEL: 075-604-5670 FAX: 075-604-5685 Xで情報を見る
Please refer the following publication as for the mechanism of inMeXes: Yamamoto, Y., Fujiwara, T. Online tools for efficient paper writing. Hum Genome Var 9, 20 (2022). 10.1038/s41439-022-00195-9 inMeXes is provided by DBCLS. Please read our site policy when using this service. "Eijiro on the WEB" is a service that provides a web-based access to the English-Japanese/Japanese-English database (Eij
会議の際、「議事録」を書くのがどうも苦手という人は多いはず。しかし、後で会議に参加していない人にその内容を伝えたり、仕事の経緯を振り返るのにも役立つ議事録は、効率良く仕事を進める上でも欠かせません。今までなんとなく書いていたという人も、一度基本の書き方を見直してみませんか?“使える議事録の書き方”を学べるエントリーを集めました。 ■何を書けばいいの?“使える議事録”の基本 あるテーマについて話し合いを行った経緯と、それによって決定した事項を記録する議事録。まずは作成の基本から見ましょう。 ▽ 議事録の書き方 基礎講座 : LINE Corporation ディレクターブログ ▽ 議事録の書き方 Part2 : LINE Corporation ディレクターブログ ▽ 1分で「使える議事録」に仕上げるチェックリスト - ITmedia エンタープライズ 議事録だからと言って、会議の内容を何も
英語のネイティブではない日本人が, 英語で医学論文を作成して海外ジャーナルにアクセプトされるにはいくつかのコツがあります. ここでは, YTBの 論文添削 (英文チェック/英文エディット) サービスでよく目にする間違いなどをピックアップしながら, YTB専任のネイティブエディターであるDr. McQuireが, 数回にわたり英語医学論文の作成のヒントをお届けします. この連載は, 英語を母国語としない日本人で, 医学分野の論文を英語で作成される方を対象としています. ここでの内容は, Dr. McQuireの過去の講演などをもとに, YTBが独自に編集しています. また, International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) のUniform
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く