江戸時代の初め、大名や大商人が東南アジアへ朱印船(朱印を押した渡航許可証をもらった船)を出し、貿易をしていました。渡航先は、交趾(ベトナム)・暹羅(タイ)・呂宋(フィリピン)・安南(ベトナム)・柬埔寨(カンボジア)・高砂(台湾)です。慶長9年(1604)から寛永12年(1635)の鎖国まで356隻の船が貿易したことがわかっています。 荒木宗太郎荒木宗太郎は、本姓は藤原氏で、名を一清、のち惣右衛門と改めました。もと肥後の武士で、天正16年(1588)長崎に移り住みました。東南アジアへの渡航は6回、暹羅(タイ)・交趾・安南(ベトナム)に渡りました。航海では、自ら船を操縦したといわれます。元和5年(1619)安南に渡航したとき、安南国主の娘を娶り連れて帰りました。妻王加久戸売との間に1女家須がありました。戦国時代末以来の高瀬町の商人に荒木氏があり、宗太郎も当地の人であった可能性があります。 池田
"); write(" "); write("【西暦年】 自 650 ~ 至 1200 "); write("【和暦年 年】 自 1 ~ 至 10 "); write("【和暦年 月】 自 1 ~ 至 6 "); write("【和暦年 日】 自 15 ~ 至 30 "); write("【和暦年 元号】 明応 "); write("【品目】 人件費(建築),建設(造営) "); write("【貨幣分類】 繊維 "); write("【史料】 教王護国寺文書 "); write("【備考】 瓦入足事 "); write("【フリーワード】 [全項目横断検索] "); write("キーワード検索 "); write("【品名・貨幣】 塩 "); write("【地域・関係者】 山城国 "); write("【その他】 [その他キーワード] "); write("
暦注の多くは陰陽五行説(いんようごぎょうせつ)という古代中国の思想や易から発生し、月日に当てられるようになったもので、その大きな柱となるものが干支です。 干支(えと)は、十干(じっかん)と十二支(じゅうにし)の組み合わせです。 十干はもともと、甲、乙、丙、丁…と、日を順に10日のまとまりで数えるための呼び名(符号)でした。10日ごとに、「一旬(いちじゅん)」と呼び、3つの旬(上旬、中旬、下旬)で1ヶ月になるため、広く使われていました。 古代中国では、万物はすべて「陰」と「陽」の2つの要素に分けられるとする「陰陽説(いんようせつ)」と、すべて「木」、「火」、「土」、「金」、「水」の5つの要素からなるとする「五行説(ごぎょうせつ)」という思想がありました。これらを組み合わせて「陰陽五行説」といい、やがて陰陽五行説を「十干」に当てはめるようになりました。また、日本では、この「陰」と「陽」を「兄(
天皇陛下 即位礼正殿の儀 平成2年11月12日 Enthronement of the Japanese Emperor, Akihito - November 12, 1990 Интронизация императора Японии - 12 ноября 1990 بر تخت نشستن امپراتور ژاپن พระราชพิธีราชาภิเษกของจักรพรรดิญี่ปุ่น Інтронізація Імператора Японії Pelantikan Kaisar Jepang Japanin keisarin kruunajaiset Японы эзэн хаан гүрний ёслолын ёслол A entronização do imperador japonês A japán császár koronázás L'intronis
表紙 中表紙 権利関係表示←重要:必ずこれを読んでから。 日本の読者への挨拶 Roger Bacon, Opus Majus 目次 図表 序文 序論 1 知られている事実 1.1 手稿の発見 1.2 手稿の歴史 2 問題解決への道:その調査 2.1 手稿の歴史に関する推量 2.2 著者、そして目的 2.2.1 捏造、偽造、ナンセンス? 2.2.2 誰が何を目的にそれを書いたのか? 2.3 出所、元になった言語 2.4 制作年代 3 解読への道:絵 3.1 絵と文章の関係 3.2 絵の性質と特徴 3.2.1 起源とスタイル 3.2.2 羊皮紙とインク 3.2.3 他のいくつかの、絵が描かれたマニュスクリプトとの関係 3.3 絵を内容で分類する 3.3.1 草本植物の絵 3.3.2 薬草の絵 3.3.3 占星及び天体図 3.3.4 宇宙そして気象図 3.3.5 人間を特徴とした図 3.3.6
ホワイトによれば、それぞれ同じ横列に並べられている様式が、歴史家の物語の作法において結合しやすい様式の組み合わせとなる。ただし、あくまで「結合しやすい」であって、その組み合わせが必然ではないことはホワイトが強調する通りである。 しかし、ここ迄読み進めたにもかかわらず、何故ホワイトの理論が「歴史の詩学」と称されているのか、全くもって判然としない。実は、ホワイトによれば、歴史家がこうした作法によって歴史場を整理し、解釈するのに先立って、その歴史場を「前言語的に prelinguistic」形象化する行為が潜んでいるというのである。その行為こそが「詩的 poetic」行為なのであり、歴史家の持つ深層構造の次元において遂行される行為なのである。言わば、詩的な眼差しによって、歴史場の全体的な見取り図を描く行為と呼べようか。 では、何故「詩的」なのか、この疑問が当然沸き起こるだろう。それは、「その歴史
『朝日新聞』による2014年8月の記事取り消しを契機として、日本軍「慰安婦」強制連行の事実が根拠を失ったかのような言動が、一部の政治家やメディアの間に見られる。われわれ日本の歴史学会・歴史教育者団体は、こうした不当な見解に対して、以下の3つの問題を指摘する。 第一に、日本軍が「慰安婦」の強制連行に関与したことを認めた日本政府の見解表明(河野談話)は、当該記事やそのもととなった吉田清治による証言を根拠になされたものではない。したがって、記事の取り消しによって河野談話の根拠が崩れたことにはならない。強制連行された「慰安婦」の存在は、これまでに多くの史料と研究によって実証されてきた。強制連行は、たんに強引に連れ去る事例(インドネシア・スマラン、中国・山西省で確認、朝鮮半島にも多くの証言が存在)に限定されるべきではなく、本人の意思に反した連行の事例(朝鮮半島をはじめ広域で確認)も含むものと理解され
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く