タグ

2013年7月22日のブックマーク (4件)

  • http://www.reve21shop.co.jp/lp/oreimo/

  • 【公式】発毛専門 リーブ21

    2024年8月8日 リーブ21公式通販サイト「リーブ直販」にて創業48周年 大感謝祭を開催 2024年7月31日 さかいSDGs推進プラットフォーム会員交流会に登壇しました 2024年7月17日 リーブ21 AGA発毛センターを全店舗に拡大しました 2024年6月27日 リーブ21がカンボジアでモリンガの植林を開始 2024年6月20日 「JCI ASPAC2024」に出展し、リーブ21の緑化事業を紹介しました 2024年5月23日 カンボジアで開催される「JCI ASPAC2024」に出展します 2024年5月9日 「わくわく万博」に出展し、海洋汚染問題について啓発活動を行いました 2024年4月30日 イオンモール大阪ドームシティ「わくわく万博」に出展します 2024年4月10日 環境貢献についてカンボジア大臣と会談しました 2024年3月29日 万博大阪ヘルスケアパビリオンに展示、出

  • 「週刊少年ジャンプが不正コピーに警告」を読んだ外国人たちの反応

    元ネタ animenewsnetwork.com 前に少し触れた「その英語、ネイティブはカチンときます」を読了。 amazonでの紹介文とレビューの高評価に惹かれて読んでみたけど、結構 面白かったですよ。学習を読んで面白かったなんて言ってちゃ駄目かも しれないけど。(笑) 基的な内容は、あるシチュエーションでの言い回しを何通りかニュアンス の良いものから悪いもの順に並べてあり、それぞれに説明文が付いてる。 さらに、その中からイチオシのフレーズと逆に危険なフレーズにマークがし てあり、説明やアドバイスが書かれているという構成。 これは、バースデーケーキを作ってもらって感激し「ありがとう!」と お礼を言いたいというケースです。 「 Thank you very much 」が危険なフレーズだと書かれてて驚いたよ。 管理人に限らず日人なら思わず使ってしまいそうなフレーズじゃないかな。 しか

    「週刊少年ジャンプが不正コピーに警告」を読んだ外国人たちの反応
  • MangaHelpers.com

    Upload any funny or thought-provoking manga panel/quote that resonates with you. Whether it's a scene that had you bursting into laughter or one that left a lasting impression, feel free to share it with the community. Here's how it works: Every week, one of our admins will kick-start the game by posting a manga panel to set the mood. It can be funny, intense, heartwarming, or anything that captur