M&A支援・事業承継の 日本M&Aセンター 日本M&Aセンターは友好的M&A支援で実績No.1のM&A仲介会社です。 全国の地方銀行9割、信用金庫8割、1,023の会計事務所と提携し、 国内最大級のM&A情報ネットワークを構築。 経験豊富でM&A・事業承継に精通したコンサルタントがサポートいたします。 ※ギネス世界記録™:2022年 M&Aフィナンシャルアドバイザリー業務の最多取り扱い企業(2023年10月認定) 2020年、2021年に続き、3年連続でギネス世界記録™に認定されました
Being a foreign software engineer in Tokyo has its ups and downs. If you work in a company of foreigners you’re mostly shielded from the experience, but if you work in an actual Japanese company there’s going to be some things that will shock you, some things that will amuse you, and doubtless many things that will frustrate you. This is a run-down of my own personal experiences. As with anything,
2年と2ヶ月勤めたGoodpatchを先週いっぱいで退職しました。 最終出社日は今月の頭頃でした。 最終出社日まもなく終了。 おせわになりました!! @ Goodpatch Inc. https://t.co/CiYMf8JN1G— よしこ (@yoshiko_pg) 2017年8月4日 Goodpatchでは入社してからずっとProttというプロトタイピングツールのWebフロントエンドを担当していました。 今週からは新しい会社で働いています。 なんでやめたの? 一言で言えるものでもないですが、あえて一言で言えば「2年の間に自分も会社も変わった」というところです。入社当時は自分の特性やニーズにとてもマッチした環境だなーとしばしば感じていたのですが、2年という長い時間の間に私の求めるものも会社の規模や持ち味もそれぞれ変わったなーという。それはどちらが良い悪いではなく単純にマッチングの問題だと
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く