Google のウェブログ公開ツールを使って、テキスト、写真、動画を共有できます。
ソフトウェアの翻訳は単に英語に堪能なだけでは足りないかも、という思い出話。 Vimの魅力の一つに充実した有用なドキュメントがある。ここまでドキュメントが充実ししかも有用なオープンソースソフトウェアは実はかなり珍しい。しかしそれが英語であっては、日本人にとって無いも同然というのもまた事実だ。個人的には苦手ではあるものの読むだけならば辞書片手に頑張ればいいじゃんと思うのだが、なかなかそうもいかないらしい。 ある日、いつものようにmattnさんが「訳したんだけど」とtutorの翻訳を送ってきた。tutorというのはVimのチュートリアルドキュメントで、書かれているとおりに1時間未満の訓練をすることで基本的なVim操作を覚えられる、というなかなか価値の高いドキュメントだ。それをmattnさんが訳したのでレビューして欲しいとのこと。さっそく幾つか気になるところを直しつつ、mattnさんが意図的に訳さ
という事で新調したMacをウハウハして使ってちょっと経った頃に、ふとdotfileとかを管理したくなり、同時にVimのVundle.vimも使用したい!って事でGitHubのアカウントを取ったりしたんです。 話が全く変わりますが、半年前くらいに、はてブでちょっと話題になったJavascript Gardenというサイトをご存知でしょうか?Javascriptはあまり馴染みがないけど、他のプログラム言語は知ってるぜ!って人向け(…という風に書いてる)にJSの落とし穴チックな仕様なんかの説明がしてあるサイトです。 これがGitHubでホスティングされてて、「翻訳したいヤツは勝手に翻訳してpull request送ってくれよ、採用するぜ」みたいなスタンスなんですね。で、これをウォッチしてたんですが、まあみんな翻訳するする。 現在は、英語(まあ原文なんですが)・中国語・フィンランド語(!)・ポーラ
追記 twitter 経由で、id:mnicovideo さんがこの件を id:dankogai さんに質問されました。 @mnicovideo: @dankogai さんならtruthy、falsyをどう訳したり説明したりします?訳に関しては真、偽でも文脈から意味を想像できるからいいのかなと自分は考えたんですけど。 URL 2011-07-08 12:40:54 via web to @dankogai そしてそのレスポンスとして id:dankogai さんが以下のようなエントリを上げてくださっています。 404 Blog Not Found:"-y"は「っぽい」って訳していいっぽい 間接的になってしまいましたが、思わず弾さんに質問できた形になりました。弾さんありがとうございます! 内容としてはタイトルの通り「〜っぽい」が正解だろうということです。 そう。「悪い」のは原文なのだ。 だか
2011年07月08日14:00 カテゴリLogos "-y"は「っぽい」って訳していいっぽい Twitterから来た質問。 @dankogai さんならtruthy、falsyをどう訳したり説明したりします?訳に関しては真、偽でも文脈から意味を想像できるからいいのかなと自分は考えたんですけど。 http://t.co/aqWJJr9less than a minute ago via web Favorite Retweet Replym@nicovideo mnicovideo truthy, falsy の訳について考えてみた。 - Block Rockin’ Codes 'truthy', 'falsy' の和訳は「準真」「準偽」ではだめっぽい orz 結論は、タイトルのとおり。 よって"truthy"は「真値っぽい」、"falsy"は「偽値っぽい」でいい。 なのになんで質問者がこ
「モナドは象だ(Monads are Elephants)」日本語訳¶ この文章は、以下の記事の翻訳です。 Monads are Elephants: http://james-iry.blogspot.com/2007/09/monads-are-elephants-part-1.html http://james-iry.blogspot.com/2007/10/monads-are-elephants-part-2.html http://james-iry.blogspot.com/2007/10/monads-are-elephants-part-3.html http://james-iry.blogspot.com/2007/11/monads-are-elephants-part-4.html JAMES IRY:ONE DIV ZERO: http://james-iry
面白いエントリを見つけたので和訳しました。PHPが使われていた歴史が古い事や開発者のコミュニティの観点から見たPHP論。読みやすいので早速どうぞ。 なお画像は「各プログラム言語からは各言語オタクがどう見えるか?」です。 原文 Why PHP Was a Ghetto http://codefury.net/2011/04/why-php-was-a-ghetto/ なぜPHPはゲットーだったのか ダンボ地区のかなりクールなスタートアップの創始者と私は世の中の多くのPHPの開発者でない人たちがPHPとその周囲のコミュニティを軽蔑するのかについて話していた。彼はとても興味深い点に言及した事が私の印象に残った。なぜなら私はこれまで聞いた事がない点だった。 お気づきかもしれないが、開発者がPHPに対して通常抱く不満は、だいたい以下の通りである: 醜い構文 他の言語が備えているいくつかの必要な
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く