This domain name expired on 2023-04-05 02:16:35 Click here to renew it. Cuke4ninja.com Related Searches: Top 10 Luxury Cars Anti Wrinkle Creams Designer Apparel Healthy Weight Loss music videos Privacy Policy
平鍋さんがTwitterで、Kent Beckのインタビューについてつぶやいていたのが目に留まったのですが、 リンクが張られていなかったのでソースをお聞きしたしたところ、 「協力して訳してみませんか」という話になりました。 大して英語できないし、何よりアジャイルソフトウェア開発についての知識が乏しいので躊躇しましたが 「このチャンスを逃してはもったいない」と、思い切って参加させて頂きました。 元ネタは「Software Engineering Radio」のインタビューです。 http://www.se-radio.net/2010/09/episode-167-the-history-of-junit-and-the-future-of-testing-with-kent-beck/ まずは、平鍋さんに訳して頂きました。訳は平鍋さんのブログに公開されています。 http://blogs.
今の仕事についてつらつらと書く。今漠然と思ってることを書き出しただけなので、そんなに意味のある内容でもないかも。 アジャイル そもそも何をもってアジャイルと言うのか、中々難しいところではある。昨日から読んでる「間違いだらけのソフトウェア・アーキテクチャ」では僕はアジャイル(開発)というのは、できればアジャイル宣言を守るか、守る努力をしているものだけに、その名前を冠してほしいと思っているけど・・・。とある。そういう意味だと改めてうちのチームでもアジャイル宣言を確認するべきかもしれない。 何はともあれ、今うちのチームではCTOのちゃんとアジャイルな開発をしていきたいという想いからいくつかのプラクティスを実践している。イテレーション、プランニングポーカー、バーンダウンチャートなど。まだまだチームとして未熟な為、見積りの精度ややり方が少しうまくいっていない気はするけどこの辺りは徐々に改善されそう。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く