I don’t want to talk with you for now. 今は君と話したくないんだ。 Plan A seems the best. Let’s do that for now. プランAが一番良さそうだね。とりあえずそうしてみようか。 I’ll have a beer for now. とりあえずビールを頂きます。
Find the right tutor for you.With over 30,000 tutors and 1M+ learners, we know language learning.
ホワイトカラー シーズン5 第2話より: stare(look) down the barrel 恐怖に直面する、暗い先行き ピーターは妊娠中の部下・ダイアナが2日も徹夜をして捜査に明け暮れていると知り 母体と赤ちゃんの安全のため、彼女を捜査チームから外して休ませようと考える。 しかし部下のジョーンズは、もうすぐ産休で現場を離れねばならない事、 出産を期に自分の居場所が無くなるのではないか、というダイアナの不安を見抜き それをボスであるピーターに話すというシーンからです。 I mean, she’s staring down the barrel at Diana Berrigan, single mother, and that’s scary. 彼女は自分の不安と直面してるんじゃないでしょうか、捜査官からシングルマザーになる、それって不安なことでしょう。(ジョーンズ) (中略) She
They said that they would come in two days time/ two days later.
時間がない時や、ちょっと飽きちゃった時などに使う動画映像や音楽の【早送り】は英語で何て言う? 動画やテレビの【早送り】は英語で? 「早送り」は英語で【fast-forward】 右方向に向いた三角が二つ並んだアイコンで表記される事の多い「早送り」は[Fast-Forward]の頭文字を取って[FF]と表記されることもあります。 オーディオ機器やリモコンなどに[FF]と記載されているのを見た事がある人もいるのではないでしょうか。 [fast-forward]を直訳すると「速く前へ」なので、まさに「早送り」という意味がピッタリですね。 逆の早戻しは[rewind]で、こちらも省略形の[REW]や[RW]として表記される事も多いです。 その他の、音楽や映像プレイヤー関係の単語を以下の表にまとめておきましょう。
Thesaurus and word tools for your creative needs. Find the word you're looking for!
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く