http://decatur.hp.infoseek.co.jp/english.htm よりコピーです。 セミコロン セミコロン(;)とコロン(:)は形は似ているが、用法はまったく違う。セミコロンはコンマとピリオドの中間。 セミコロンの用法(研究社:「ライトハウス和英辞典」による) 対照的な内容の節を接続詞を用いず並列する場合 The powerful are always right; the weak always wrong. 中にコンマを含む句を区切る場合 These are my favorite flowers: roses, for their color; and buttercups, for their cheerfulness. コロン コロン(:)は、次に内容の敷衍的または付加的説明、言い換えなどが続くことを示す。 コロンの用法(研究社:「ライトハウス和英辞典」に
徹夜で夜勤してそのまま行ったので、むやみに眠く、最近風邪気味で若干思考に「すいませんモード」が入ってきており、多大な迷惑をかけている方々や、力を貸してくださった方々とお会いし、「生まれてきてすいません」という感じになる。そんな感じで言ったので、多少解釈バイアスがかかっているかもです。こんな豪華な面子が集まっていて、それを集めた早稲田文学の方々の苦労も多少は理解しているうえで、僕は僕なりの正直な感想を書こうと思う。 なんか、僕は、微妙に、見ていて歯噛みしたというか、歯がゆかったというか、「これなら東スレのガチの論争の方が面白くね」とか思ってしまった。それはガチとスピードに慣れているからだと思う。出版、批評、書評、全ての論争の裏に、前田氏と東氏は「ニコニコ動画」や「ブログ」や「アマゾン」の話をしていたが、僕には自明の後者を、いまだ遅れている、遠い、前者の世界に言葉を届けるという儀式だった、とい
今回の震災が起こった3月11日、「ROLLS of one week」という私主催の写真企画展が開催されていました。 その中で、同じ国にいながらも直接手を差し伸べることができないことに無力感を感じていたのですが、一人の人間としてただ無力感に苛まれてる場合じゃないと、現地に大量の写ルンですを持って向かいました。この「ROLLS TOHOKU」は、ある期間の被災者の目線の被災地の記録です。 復興までには、私たちが思うよりずっと永い時間がかかるはずです。ここでの写真をみて現地に対して何かしたいと思う方がいましたら、是非行動してください。 自分の信じられる方法、信じられる機構を利用して、どうか被災地により多く、より永く支援を届けてください。 当サイトの内容の無断転載・転用を禁じます。また当サイトを経由した避難所・被災者へのコンタクトはご遠慮ください。 当サイト上(その他含む)での写真・個人情報の使
「ラス・メニーナス No.1」 (1974)東京都美術館での展示風景 ART iT 今回のART iTではテクノロジー特集を組んでいます。山口さんの文章や著作の中のテーマのひとつはアートとテクノロジーだと思いますが、テクノロジーというものが機械からデジタル化されていく現在から見たときの当時のアートとテクノロジーの関係に対しての考え方は変化しているのでしょうか。 山口勝弘(以下KY) 当初からふたつのことについて考えていました。デジタル化についてと、ロボットについてです。僕は実験工房が終わってからビデオひろばやアール・ジュニなどいろいろなグループでアートとテクノロジー、ビデオも含めて、ロボット研究もしていました。イマジナリウムについては、『山口勝弘 360°』(六耀社、1981年)を読んでもらうとよくわかると思います。 *別ページに『山口勝弘 360°』よりテキスト転載 山口勝弘 〈イマジナ
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く