なぜ by chopsticks はダメなの? 「彼はお箸で魚を食べたよ」と言いたくて、He ate the fish by chopsticks. と言ったら、正しくは with chopsticks だと教えられました。なぜ by だとダメなのでしょうか? どうして「お箸で」が with chopsticks になるのか、わかりにくいですよね。この記事では、手段を表す前置詞 by と with の違いを、by と with のコアイメージを元に解説します。by と with の使い分けについても言及しています。 by と with の違いについて解説の前に、例文をいくつか挙げて確認していきましょう。 例文:He ate the fish with chopsticks.(彼は魚を箸で食べた) 「箸で」が with chopsticks になってますね。これは意味が通じる文章です。 誤文