2012年02月13日06:30 【閲覧注意】この漫画怖すぎワロタ Tweet 1:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/02/13(月) 03:31:41.04 ID:9O9cU5+Y0 言葉わかんなくても雰囲気でなんとかなるからとりあえずスクロールしてみ http://comic.naver.com/webtoon/detail.nhn?titleId=350217&no=31&weekday=tue 3: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/02/13(月) 03:32:52.79 ID:GEEueOb70 想像以上だった 5: 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2012/02/13(月) 03:33:33.93 ID:ME3xgmSh0 おいてめええええええええええええええ 韓国語だと思って調子のってたら 7: 以下、名無しに
2012年02月13日02:13 カテゴリ日本人とロシア人ってやっぱり違う?子育て in ロシア ロシアでは「ごめんなさい」はかえって怒られる 今日は通訳の話です。 部下が失敗をしたために、上司とあまり楽しくない話になってしまったときの通訳のことでちょっと困っていることがあります。 実は、失敗したときの行動は日本人とロシア人とでは違うのです。 日本だったら、まず「申し訳ありません」と謝ることになるでしょう。そして、この「謝る」というステップが済んで初めて失敗に至った経緯をまとめたり、今後の進め方を検討したりするステップにうつると思います。 ところが、ロシア人の行動は違います。謝りの言葉を言わないか、さらっと言う程度。そして失敗に至ってしまった経緯からいきなり述べ始めます。そして、日本人はロシア人のそういう行動について「また言い訳をしている」と決まって怒ってしまいます。 そういう場面の通訳を
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く