このウェブサイトは販売用です! preston-net.com は、あなたがお探しの情報の全ての最新かつ最適なソースです。一般トピックからここから検索できる内容は、preston-net.comが全てとなります。あなたがお探しの内容が見つかることを願っています!
私が翻訳を担当したのは満州事変から敗戦までの章です。訳者としてというよりは、日本人の一歴史研究者として、最初に抱いた感想は、先を越されたな、という非常にある意味で俗な感想でした。 昭和天皇については、その死後、これまで多くの文献が発表されてきました。しかし、このような詳細な一代記というものはなかったように思います。やはり、戦中、つまりアジア太平洋戦争期の天皇に関する記述に集中しています。これに対しビックスはその著書の英語版で見ると本文全 688ページのうち、アジア太平洋戦争期を扱っているのは 295ページ、全体の約43%に過ぎません。東京裁判期までを含めたとしても約56%です。単純化したとらえ方ではありますが、この数値の対比から、我々戦後日本人の昭和天皇に対する意識のありようを知ることができるでしょう。 非政治化された象徴天皇制の下とはいえ、君主国に生きるものが自国を相対的に捉えることの難
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く