タグ

DTPに関するymnのブックマーク (2)

  • DTP系ブログ|DTP Transit

    IllustratorやPhotoshop、InDesignを扱っているブログをまとめてみました(順番やカテゴライズには深い意味や意図はありません)。また、「DTP系」でないものもあります。 抜けているものがあれば、ぜひ教えてください(自推他推問わず)。 まとめ Planet DTP@jp Illustrator Blog | hamfactory イラレラボ illustrator-labo 派遣DTP つくる積読 デザインとイラストのTips | Factory70 Blog ADAM DTPメモログ DTP・WEBデザイン、印刷、PC講習・販売のdimension nantoh Illustrator | Handy Web Design A.I.A.A カテゴリーIllustratorの投稿一覧 | Magicalog Adobe Illustrator関連 | Blog | 06

    DTP系ブログ|DTP Transit
  • 出版社に送る原稿には日本語と英単語の間にスペースを入れない方が良いらしいので贖罪のためにシェル芸やります。 – 上田ブログ

    日はFaceBook上で、「執筆者から受け付けてこれからDTPに流し込む原稿においては、日語と英単語の間にスペースを入れられると面倒だ!」と編集を生業とするベテランかつ重鎮の方々からシュプレヒコールが上がりましたので、ここにつらつらぐだぐだとそのことについて書きます。 ここに書く事はそこでの議論の筋とは関係ありません。自分の興味でつらつら書きます。ただそこでの会話をまとめたものになっているので、ここに書くのはちょっと申し訳ない気もします。ただ、面白かったので・・・。 なぜ面倒か? まず、日語と英単語の間にスペースが入るとなにが嫌なのかというと、DTPソフトに流し込むときにはこれを一つ一つとらなければならないそうです。なるほど。これは執筆者は知っておくべきです。もしかしたら出版社からいただく諸注意に書いてあるかもしれません。(←ちゃんと読みましょう for 自分) LaTeXを使う人

  • 1