アフリカ民族音楽ソバヤ(タモリ) ニコニコ動画版 歌詞(?) 言葉に意味をなくして、それっぽく楽しませるタモリの技は本当にお見事。ソバヤ何度聞いても飽きないから怖いワー。 四ヶ国語麻雀、どこかにないでしょうか。 そんなわけで、タモリのエセ外国語特集。 タモリの7ヶ国語バスガイド 韓国と北朝鮮の違いがお見事すぎる。 タモリのウソ外国語によるサッカー実況中継 タモリ - 各国語料理教室 徹子の部屋にて
1月14日日曜日に開催された講演会に(珍しく)行って来ました。私にとって高橋さんは一連の日本文士パロの人、望月さんは『ドストエフスキーの詩学』の訳者さんという認識で、こりゃあ行かない訳にはいかんだろう、ということでお邪魔しました。教室には80名ほどの聴衆。 ■高橋源一郎パート 「日本の現代小説は世界一」 しょっぱなから、この講演が早稲田大学文学研究会の中でプレゼンを勝ち抜いて決定したということに「厳正なプレゼンでの審査というのは文学的ではないですね」とか、「僕は〈テクスト〉という言葉が嫌いなんです」とか飛ばしまくりの高橋源一郎さんの1時間程度の語りをまとめました。 ◆ さっそく『百年の孤独 ニッポンの小説』の話に。「文学界」で連載している18回分がまとまっているパート1は「ニッポン近代文学100年の孤独」がテーマということ。あと3年、パート3まである。 「小説について語る」ということの特殊
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く