タグ

表記に関するBIFFのブックマーク (7)

  • あのさぁ シュンペーターを「シュムペーター」と書いたり、 ガンジーを「ガ..

    あのさぁ シュンペーターを「シュムペーター」と書いたり、 ガンジーを「ガーンディー」と書いたりするムーブあるじゃん? ロサンゼルスを「ロサンジェルス」と書くみたいなやつ あれはなんなん? 別に原語に寄せなくてよくない? って思うのは私だけ? ラジオを「レイディオ」って言うやつみたいな いや別にラジオでええやん! 気取ってるの? 英語ペラペーラ気取り? なんでラジオじゃダメなの? あとはパーカーを「パーカ」と呼ぶとかさ (フーディは別物になるからセーフだけど) あとエンジニアはサーバーを「サーバ」って言うよね? やっぱこだわり? エンジニア特有の? サーバーじゃダメ? 殴る? 私、殴られる? いや殴られる好きだけど(なんの告白) はい、ここでこいつ寒いやって思ったでしょ(いや前からか?) はい、寒いやつですよ私は 今だって漫画喫茶で半裸でこれを書いてますよ 鍵付きだからセーフですよ え、私は

    あのさぁ シュンペーターを「シュムペーター」と書いたり、 ガンジーを「ガ..
    BIFF
    BIFF 2024/04/09
    学生時代に漱石の文章で初めて「シェーキスピール」を見た時は誰だか分からなかった。。
  • ウクライナ語固有名詞の日本語表記について

    2年前に「ロシア語の表記揺れはなぜ起きるのか」っていう増田を書いた増田だけど、みんな覚えてるかな? 今回は最近話題のウクライナの固有名詞の日語表記についての話をするよ! иは「イ」か「ウィ」かロシア語やその他の多くの言語で、иは「イ」の音を表す文字だよ! でもウクライナ語では違うんだ! 手元の教科書を見てみると、「ゥイー 母音字。[イ]より奥に舌を引き,唇を横にして出す」(『ニューエクスプレス ウクライナ語』10頁)って書いてあるよ! そうだね、日語で表記する上ではロシア語のыみたいになるんだね! ローマ字ではyで表記することになってるよ! 問題は、「ウィ」って表記するとややこしいことだね! 人名のМикола (Mykola)を「ムィコラ」と書くか「ミコラ」と書くかってことだね! きちんと数えたわけじゃないけど、ロシア語のыよりもウクライナ語のиの方が使用頻度高そうな気がするよ! 原

    ウクライナ語固有名詞の日本語表記について
    BIFF
    BIFF 2022/03/06
    「「キーウ」は現代の話ね! たとえば歴史上のキエフ・ルーシとかについては、「キエフ」でいいと思う」御意。。
  • 「人気」と「人け」

    休日で「人気が少ない」。「ひとけ」を漢字で書くと「人気」ですが、「にんき」とも読めるので紛らわしい場合があり、「ひとけ」は「人け」、「にんき」は「人気」と書き分けるように決めています。 読みやすく、迷わず理解できる表記を目指しています。 ちなみに、「ひとけ」は漢語ではないので、「人け」と書いても、いわゆる「交ぜ書き」にはあたりません。

    「人気」と「人け」
    BIFF
    BIFF 2020/12/09
    自分は「人気(じんき)」という言葉が好き。初めて見たのは向田邦子さんのエッセイだった気がする。。
  • こういう表記を許すな

    品の原材料名表示にたまに書かれている 「しらこたん白」 「タピオカでん粉」 を読んだことがある方はおられるだろうか どうだろうか 「しらこたんしろ」 「タピオカでんこ」 と読んだ方はおられないだろうか。 実際は 「しらこたんぱく」 「タピオカでんぷん」 である。 こんなんも読めないのかダセェと思うかもしれないが 白子蛋白をわざわざ しらこたん白と書く意味はなんなのだ 白子の白と蛋白の白でかぶって読みづらいから片方はひらがなにしましょう まだわかる 蛋白の蛋は常用外なのでひらがなにしましょう なるほどね じゃあ 「白子たんぱく」 が最も読みやすいだろう なぜぱくの白だけを漢字にした???? タピオカ澱粉もそもそも漢字で表記でも問題ないと思うが 澱が常用外なのでひらがなにしましょうなら なぜ「でんぷん」までひらがなにしようと思わなかった? 小麦粉 片栗粉 でん粉 白玉粉 もち粉 上新粉 わら

    こういう表記を許すな
    BIFF
    BIFF 2020/06/04
    「しらこたん白」「タピオカでん粉」この表記が不自然で読みにくいのは全くその通りだと思う。例外を減らしてイニシャルコストを節約するつもりが、それ以上に運用コストが増えてしまう例。。
  • 「ぢ」というひらがな

    もう要らなくないです?せいぜい思いつくのは痔、鼻血、小ぢんまりあたりですよ?もう「じ」でいいじゃありません?

    「ぢ」というひらがな
    BIFF
    BIFF 2016/12/01
    「痔」のためだけでも、十分な存在価値があると思う。
  • 漢字字体規範史研究 第二期 (jrp000173) :: AA研

    プロジェクトについて 期間:2010-2012年度 漢字字体には規範がある。プロジェクトは,その規範の歴史的転換をもらたす強い影響力を持つ文献,及びその規範を忠実に反映した文献からなる「漢字字体規範史料」を選定し,漢字字体規範の史的展望を行なう。過年度までの「漢字字体規範史研究」 (2007~2009) プロジェクトで構築した「漢宇字体規範データベース」 HNG (http://joao-roiz.jp/HNG/)を研究基盤に置き,漢字字体史の科学的な編年規準を確立する事を目指し,その過程で史的・国際的検討に耐える漢字字体概念の一般化と文書化を行なう。又,HNGデータベースの拡張にも努める。(HNGデータベースは,「東洋文字文化の継承と発展に寄与する優れた業績」であるとして第一回「立命館白川静記念東洋文字文化賞」を受賞している)。 メンバーには,文献学だけでなく,工学(光学的手法による非

  • 逃走の中国さんご漁船 船長逮捕 NHKニュース

    16日昼前、小笠原諸島の嫁島沖の日の排他的経済水域内を航行していた中国のさんご漁船が、立ち入り検査のための停船命令を無視して逃走したとして、横浜海上保安部は39歳の船長を漁業法違反の疑いで逮捕しました。 横浜海上保安部によりますと、16日午前11時半ごろ、小笠原諸島の嫁島の西南西、54キロの日の排他的経済水域内で、中国のさんご漁船が航行しているのを巡視船が見つけました。 巡視船は立ち入り検査のため停船を命じましたが、漁船が命令を無視して逃走したため、およそ7キロ先の海上で海上保安官が漁船に乗り込んで停船させ、船長の張峰容疑者(39)を漁業法違反の疑いで逮捕しました。 海上保安部によりますと、漁船にはさんご漁に使う道具が積んでありましたが、さんごは見つかっていないということです。 海上保安部はほかの11人の乗組員からも事情を聴くなどして、航行の目的などを調べています。 小笠原諸島の周辺で

    BIFF
    BIFF 2014/10/17
    なんでNHKが中国をおちょくってるのかと思ったら。。でも、みんな思ってた。。(笑)
  • 1