タグ

言語に関するCrowserのブックマーク (26)

  • 単位の話

    Copyright ©1998-2003 Petronius All rights reserved. 2002/06/22 追加 (2002/04/24 公表) 表紙 > 漢字・仮名 > 単位 此処では、様々な面から度量衡の単位と漢字の表現を検討する。特に、メートル法と漢字の相性のいい事や、非常に論理的に出来てゐる事を知つて欲しい。 メートル法 メートル法は、世界での通用を目的に仏国で制定された。現在は、SI単位系が主流をなしてゐる。 SI単位系 国際単位系の事を云ふ。SI基単位とSI接頭語とに分けられる。 SI基単位 "m" メートル(metre) 長さ(length)の基単位 "kg" キログラム(kilogram) 質量(mass)の基単位 "s" 秒(second) 時間(time)の基単位 "A" アンペア(ampere) 電流(electric current)の基

  • 無量大数の彼方へ

    104×17 = 1068 寛永 11 年版では万進と万万進の混交を解消し、すっきりした万進の体系を完成させた。以降の版は全て万進で統一されている。今でも寛永 8 年版に基づき極以上を万万進とする説明を見かけるが、現在「十万極」などと使われることはまずないし、寛永 8 年版の位取りは寛永 11 年版で否定されているので、万進を使うべきだ。 算学啓蒙にあった不可思議の上の無量数は、寛永 8 年版から無量大数という名で組み込まれた。たまに無量大数と無限大を混同する人がいるが、両者は全くの別物である。無量大数はあくまで有限の数であり、無限大に比べれば限りなく小さい。1 から無量大数に増えても無限大への距離は全く縮まらない。また「無限大数」という表記を見ることがあるが、そのような言葉はない。 その後、寛永 20 年版から「秭(し)」が誤って「𥝱」と印刷され、読みも「序」や「舒」につられて「じょ」

  • 四字熟語

    四字熟語 漢字を入れ替えて四字熟語を作るゲームです。7面終了でエンディングです。 三字熟語はこちら → 三字熟語Flash Copyright(C)2006 GAMEDESIGN

    Crowser
    Crowser 2011/09/29
    漢字を入れ替えて四字熟語を作るゲーム
  • 借力〜バカ百科辞典〜

    Crowser
    Crowser 2011/09/29
    「バカ日本地図」他いろいろ
  • JIS漢字コード表

    JIS 漢字コード表 (JIS X 0208) 第 2 バ イ ト 2122232425262728292A2B2C2D2E2F303132333435363738393A3B3C3D3E3F404142434445464748494A4B4C4D4E4F505152535455565758595A5B5C5D5E5F606162636465666768696A6B6C6D6E6F707172737475767778797A7B7C7D7E 第1バイト21 、。,.・:;?!゛゜´`¨^ ̄_ヽヾゝゞ〃仝々〆〇ー―‐/\~∥|…‥‘’“”()〔〕[]{}〈〉《》「」『』【】+-±×÷=≠<>≦≧∞∴♂♀°′″℃¥$¢£%#&*@§☆★○●◎◇ 22◆□■△▲▽▼※〒→←↑↓〓           ∈∋⊆⊇⊂⊃∪∩        ∧∨¬⇒⇔∀∃           ∠⊥⌒∂∇≡≒≪≫√∽∝∵∫

  • Shift_JISにおける危険な文字まとめ

    今時Shift_JISでプログラミングするバカな奴はいないだろうけど折角まとめたので公開 2バイト目がアスキーコードど丸被りしているものを列挙する@[\]^_`{|}~405B5C5D5E5F607B7C7D7E81 ー―‐/\??+??±×82・・・・・・A・・・・83ァゼソゾタダチボポマミ84АЪЫЬЭЮЯклмн85・・・・・・・・・・・86・・・・・・・・・・・87????????・????・・・??88・・・・・・・・・・・89院閏噂云運雲荏閲榎厭円8A魁骸浬馨蛙垣柿顎掛笠樫8B機擬欺犠疑祇義宮弓急救8C掘啓圭珪型契形鶏芸迎鯨8D后梗構江洪浩港砿鋼閤降8E察纂蚕讃賛酸餐施旨枝止8F宗充十従戎柔汁旬楯殉淳90拭深申疹真神秦須酢図厨91繊措曾曽楚狙疏捜掃挿掻92叩端箪綻耽胆蛋畜竹筑蓄93邸甜貼転顛点伝怒倒党冬94如納能脳膿農覗倍培媒梅95鼻票表評豹廟描府怖扶敷96法房暴望某棒冒翻凡

    Shift_JISにおける危険な文字まとめ
  • 中島敦 文字禍

    文字の霊(れい)などというものが、一体、あるものか、どうか。 アッシリヤ人は無数の精霊を知っている。夜、闇(やみ)の中を跳梁(ちょうりょう)するリル、その雌(めす)のリリツ、疫病(えきびょう)をふり撒(ま)くナムタル、死者の霊エティンム、誘拐者(ゆうかいしゃ)ラバス等(など)、数知れぬ悪霊(あくりょう)共がアッシリヤの空に充(み)ち満ちている。しかし、文字の精霊については、まだ誰(だれ)も聞いたことがない。 その頃(ころ)――というのは、アシュル・バニ・アパル大王の治世第二十年目の頃だが――ニネヴェの宮廷(きゅうてい)に妙(みょう)な噂(うわさ)があった。毎夜、図書館の闇の中で、ひそひそと怪(あや)しい話し声がするという。王兄シャマシュ・シュム・ウキンの謀叛(むほん)がバビロンの落城でようやく鎮(しず)まったばかりのこととて、何かまた、不逞(ふてい)の徒の陰謀(いんぼう)ではないかと探って

    Crowser
    Crowser 2011/09/29
    短い中に色んな寓話性が詰まったお話。 図書カード:http://www.aozora.gr.jp/cards/000119/card622.html
  • エキサイト 翻訳

    うまく翻訳できない…そんなときは? 1.原文の主語・述語を確認 「主語(+目的語、補語など)+述語」がそろっているか確認しましょう。足りない場合は原文に合うように単語を補って翻訳します。 2.長い一文は短く分解 長い一文は、「句」「節」ごとの主語・述語がはっきりわかるよう、接続詞ごとに文を分けるなど工夫し、一文を短くして訳してみましょう。 3.よくある間違いを修正 うまく訳せないときは、原文の表現に間違いがある可能性があります。よくある間違いをまとめました。 4.英訳しやすい表現に調整 無理やり日語にした「~的」「~化」を使う表現や造語は訳せない場合があります。また、なるべく文脈に依存したあいまいな表現を避け、限定的な意味の動詞になるよう調整してみましょう。 5.よりよい訳にする一工夫 翻訳結果に「冠詞」「代名詞」「時制」に編集を加えると、よりきれいな訳文を作ることができます。 エキサイ

  • 【インフォシーク】Infoseek : 楽天が運営するポータルサイト

  • ベア速 凄い回文教えてくれ

    2019-01-04 名無し@ベアード : 3大運転中イライラする奴ら「法定速度厳守マン」「曲がると同時にウインカーマン」- 2019-01-04 bosbobet : 国内旅行に役立つテンプレまとめ- 2019-01-04 agen bola : 国内旅行に役立つテンプレまとめ- 2018-12-24 RazviksInoto : サザエさんを萌え絵にしたららきすたになるんじゃね?-деньги на карту без отказов круглосуточно - Все-Займы-Тут.РФ 2018-12-07 長崎県でアパートを売るの情報はこちら : 日SUGEEEEEEEEEEEEEEEE!ってなるコピペくれ- 2018-11-24 名無し@ベアード : 東京の都会度を100とすると大阪80名古屋70くらいじゃん- 2018-11-23 名無し@ベアード : 【悲報】槍

  • 万葉仮名や年号の変換

    関連ページへのリンクです。 はじめに ■凝りもせず、変換のページを作りました。 変換できない事も有りますが、笑って許して下さいね。 ■それから、変換の結果も信用しないで下さい。 単なる遊びですから。 万葉仮名に変換 ■「ひらがな・カタカナ」を「万葉仮名」に変換します。 ■さくらさくらWORLDの 大阪弁変換2を利用しました。 ここに↓文章を書込み、[変換]ボタンを押して下さい。

  • 俺がもらった漢字の課題がカオスなんだが ニコニコVIP2ch

    1 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/23(水) 09:38:01.24 ID:2iKlE7K60 例文がおかしい 6 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/23(水) 09:41:23.75 ID:JyVIiqwx0 なにがおかしいのか分からない俺は異常 9 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/23(水) 09:43:04.55 ID:2iKlE7K60 >>6 全体的に厨二っていうか そんな感じがするんだ 7 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/23(水) 09:42:10.99 ID:id4dbePN0 どこの会社のドリルだ 担当者は大丈夫か 5 以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします 投稿日:2009/09/

  • それにつけても金のほしさよ やる夫がフューラーになるようです 番外編 やる夫で解くおっぱいぶるんぶるんの謎

    803 名前: ◆Qx5/ucOlCU [] 投稿日:2009/10/18(日) 22:30:02.71 ID:Z7gHAvRT0 おまけいきます 807 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[sage] 投稿日:2009/10/18(日) 22:30:24.36 ID:cR1M/mQt0 おまけキタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━ !!! 824 名前: ◆Qx5/ucOlCU [] 投稿日:2009/10/18(日) 22:34:01.87 ID:Z7gHAvRT0 `''ー-、`丶,ゝ\   /´ヽ、 _,.. -‐'"´ ,. ‐ '"´ ̄ ̄: : : : ! ̄ ̄ ` ‐- 、 ー---‐/: /: : : : : : : : : : : : : :!: : : : : : ヽー--- ゝ /: /: :/: : : : /: : : : : : : |: : :

  • 「を」←これなんて表す?

    1 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/03/21(土) 01:36:32.69 ID:6XtFg3YB0 全ての人間が「を」のことを「お」と区別するために 「重たい方のを」と表すんだと思ってた(^o^)/ 兵庫から引っ越してきた友達には通じなくて焦った… 県や地方で違うの? 3 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/03/21(土) 01:37:56.62 ID:GR1n4YrpO くっつきのを 4 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/03/21(土) 01:39:08.07 ID:jsbdm3a20 >>3 禿同 37 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします:2009/03/21(土) 01:53:29.15 ID:ubSlb+iX0 何を言ってるのか全くわからん 6 名前:以下、名無しにか

    Crowser
    Crowser 2011/09/29
    [2ch:blog]
  • 押下、筐体、輻輳…って読める?漢字検定エンジニア版|【Tech総研】

    話題の技術用語テスト「ソフトウェア編」「ハードウェア編」に続く第3弾! 今回はエンジニアの苦手分野?の声もある「漢字」がテーマ。とはいっても、もちろんTech総研のテストは一味違う。“技術の薫りのする漢字”で、いざ、勝負! 「この漢字が読めなきゃ恥」とか「書けそうで書けない漢字」とか「難読漢字のクイズ」とか……世の中、しばらく前からちょっとした漢字ブーム。その一方では、こんな漢字も読めないのか、と世間さまからちくちく言われる大臣さんもいたりして。 では、技術立国日が誇る頭脳、エンジニアの皆さんの漢字の実力はいかが? 「そんなの、ハタケが違う」と言うなかれ。普段の仕事の中でしばしばお目にかかる漢字や、さまざまな技術分野に関係する漢字を、少しずつ集めてみた。「読み方」「書き方」の2章立て、問題は3択形式で全20問。あなたは何問正解できるだろうか。(※正解には、慣用読みも含みます)

  • 立てば芍薬 座れば牡丹 歩く姿は百合の花 ←上手い具合に改変しろ - ゴールデンタイムズ

    1 :以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2010/11/03(水) 16:45:41.86 ID:UUKb0H490

    Crowser
    Crowser 2011/09/29
    [2ch:blog]
  • 海外アニメファンの疑問「〜でゲソってどう翻訳するの?」 : お茶妖精

    2010年11月25日 海外アニメファンの疑問「〜でゲソってどう翻訳するの?」 ・「de geso」これは英語でどうすればいいの? ・どうにもできない。gesoは単に「〜です」をイカ化(squidfy)したものだから翻訳しようがない。 ・↑gesoは烏賊の足という意味もあるだろ。「〜ika」というダジャレと同じく面白い。 ・彼女はいつも「です」を「de-geso」に置き換えるんだよね。あのダジャレは翻訳できない。 ・日語はキャラクターによって語尾が変わるからね。〜です。〜だ。〜でございます。〜でござる。〜ですわ。〜でゲソ。イカ娘の場合はより特徴的だけど、全部意味は同じ。 ・↑そんなに語尾が多いのか。 ・De-geso!! ・de-gesoはそのまま残したらいいんじゃない?その方が楽しいでゲソ(It's more fun de-geso) ・gesoは実際に聞こえるから良いけど、「〜ika

    海外アニメファンの疑問「〜でゲソってどう翻訳するの?」 : お茶妖精
  • 【2ch】日刊スレッドガイド : 2ちゃん語の言語学

    2ちゃん語と言われる物が大量にある。 しかし、よく考えると書き言葉というのは話し言葉と違って保守性が 強いと言われる。さて、なぜ2ちゃん上では数多くの流行語が現れては 消えるのか、言語学板はどう考える?

  • 英語話者に対する言語習得難易度表:日本語は最高難度 - A Successful Failure

    少なからぬ日人が日語は難しい言語だと信じているようだ(日刊スレッドガイド : 日人はなぜ日語は世界一難しい言語と信じているのか?)。 言語の習得難易度は学ぶ対象とする言語と母語(第一言語)と間のあらゆる言語学的関係、および個々人の資質や学習環境に大きく作用されるため、一概に議論することはできない。学習者の生活する文化的背景、接触してきた言語(第二言語、etc.)によっても習得難易度は変わるため、世界中の人々に普遍的な世界一難しい言語というものは存在しない。ただ、英語を母語とする者にとっては、日語は最も習得が難しい言語のひとつであることは確かなようだ。 外交官などの専門職を養成する米国務省機関である外務職員局(FSI: Foreign Service Institute)が英語を母語とする者が習得するのにかかる期間を元に各言語の習得難易度をまとめている(Language Learn

    英語話者に対する言語習得難易度表:日本語は最高難度 - A Successful Failure
  • 茶色 - Wikipedia

    茶色と呼びうる色合いの茶。左から緑茶、茎茶、烏龍茶、紅茶。 茶色(ちゃいろ)は、色の一つで、栗の実のような色。中性色の一つ。オレンジ色と青もしくは黒の中間色である。茶を染料として使った時に出る色に由来する。化学の世界や、他の色と対比したり、熟語を作る際には褐色(かっしょく)と称する(例:赤茶色→紅褐色)。栗色(くりいろ、りっしょく)ともいう。 なお、日語では「黒砂糖」「黒パン」のように「brown」と「black」が混同されることがあるが、項目においては“Brown”を茶色(褐色、栗色)、“Black”を黒として明確に区別する。 茶色は一般的に、木の枝幹、土、栗の実、チョコレートの色としても表現される。室町時代より茶の葉の煎じ汁が染料として使われはじめ、それにともない茶色の名が生まれる。茶染めの服は江戸時代に一般に広まることにより、この名も一般的になる。ただし、当時は「鶯茶」「青茶」な

    茶色 - Wikipedia