年をとっても夜更かしは深まるばかり 悟りからは遠のくばかり 分からないこと増すばかり 「老人とは」の通念はまちがいばかり 通念なるものはみんな変と思う、老人の独語録
さっきの表とあわせてみるなら、右側の再分配所得ベースのほうをみることになる。要するに、再分配所得ベースでいえば、世帯年収1,000万円以上の世帯が全体の12.6%いる、といった感じだ。 さて、ここからが素人考えの始まり。これらの資料をどうみるか。 まず、これらの資料が2002年当時の調査であることを確認。直近3年間の動きは反映していないが、今のところこれが最新の調査のようなので。他の資料もいろいろあるんだろうが、片手間なのでご容赦。ご教示いただければ。それから、世帯数も1999~2002年の間ほぼ一定との仮定。人口はわずかながら増えていたわけだし、世帯人員数が減っていたはずだから、少なくとも世帯数が減ったということはなかろう。 まず「所得再分配による所得階級別の世帯分布の変化」のほうから。年収1,000万円以上の世帯が全体の12.6%と10%を超えているから、所得上位10%、つまり第10・
→紀伊國屋書店で購入 『マルドロールの歌』を二十数年ぶりに読んだ。今でも新鮮であり、面白かった。 昨今子供を狙ったおぞましい事件があいついでいるが、その原型といえるような残虐行為がここには颯爽と描かれているのだ。 わたしが『マルドロールの歌』をはじめて読んだのは現代思潮社から出ている栗田勇訳だった。携帯用の辞書のようなずんぐりした本で、退色したような色合の貼箱にはいっており、秘密の経典のようだった。その後、栗田訳にははいっていない「ポエジー」を読むために、思潮社から出ている渡辺広士訳の『ロートレアモン全集』をもとめた。こちらは真っ白な箱にはいった真っ白な装丁の本で、やや縦長の版型とあいまって怜悧な印象だった。 栗田訳は毒気とか瘴気と訳すべき語を「放射能」と訳すように、かなりクセのある翻訳だったが、散文詩としての格調をそなえた日本語になっていたと思う。それに対して渡辺訳はやや幼児口調をまじえ
In the ever-evolving world of real estate, investing in properties that embrace sustainability is becoming increasingly appealing. For those looking to blend financial growth with environmental responsibility, condos built with sustainable practices offer a promising investment opportunity. This approach not only aligns with global trends toward greener living but also provides tangible benefits t
株式会社クリアキューブのコーポレートWebサイトです。株式会社クリアキューブは豊富な経験を持つスタッフがWebサイトの構築に関する企画、制作、運営、管理をサポートいたします。
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く