プロイセンの最高勲章「黒鷲勲章」。ラテン語で "SUUM CUIQUE" と記されている。 ブーヘンヴァルト強制収容所の扉の上部 「各人に各人のものを」(かくじんにかくじんのものを、ドイツ語: Jedem das Seine)は、ラテン語の表現 "Suum cuique" をドイツ語に訳したモットーである。そもそもはローマ法における正義の理念を表した慣用句で、各人にはそれぞれが応分に持つべきものを与える、といった含意で理解される。英語では "to each according to his merits" などと訳される。 後述のように、ナチス・ドイツが強制収容所のスローガンに用いたことから、ナチズムを連想させる文言であると見なされることがある。 歴史[ソースを編集] 古代[ソースを編集] もともとのラテン語の表現 (Suum cuique) は、古代ギリシアにおける正義の理念にまで遡るも
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く