タグ

関連タグで絞り込む (0)

  • 関連タグはありません

タグの絞り込みを解除

japanizeとyapcasia2007に関するTAKESAKOのブックマーク (2)

  • Kazuho@Cybozu Labs: Mylingual Slides @ YAPC::Asia 2007

    « YAPC::Asia 2007 Tokyo が明日から開催 | メイン | Gungho をインライン化してみた » 2007年04月05日 Mylingual Slides @ YAPC::Asia 2007 YAPC::Asia 2007 Tokyo で Japanize と Mylingual の考え方と現在の状況、および将来について発表をしてきました。途中でパソコンが2回もハングして、スライドをすべてお見せすることができませんでした。申し訳ありません orz こちらにおいておきますので、ごらんいただければ幸いです。

  • 学校では教えてくれない気恥ずかしい英語 #1 | Kazuho Oku's Weblog (跡地)

    今日 YAPC で何人かの方から「せっかく Mylingual で英語化したのに、livedoor Reader の英語版がリリースされるのは残念だね」といったことを言われた。思いやっていただけるのはとてもありがたいですが、個人的にはちっとも残念に思っていません。それは、livedoor Reader の英語化が is a benefit for the greater good だからです。 "for the greater good" は、NGO 活動や寄付といった行為について語る際に、しばしば使われる言葉です。「多くの人の幸せのために」とでも訳せばいいのでしょうか。日語で対応する単語は何になるんだろう。日人が恥ずかしがりやさんなのかエコノミック・アニマルだからなのか、あまり聞かない気がします。 とにかく Japanize と Mylingual はそういう企業の経済活動を補完する

    学校では教えてくれない気恥ずかしい英語 #1 | Kazuho Oku's Weblog (跡地)
  • 1