元記事:Comparison of Voice Acting in Japan and North America Access アニメのDVDで英語の吹き替えをやった声優のコメンタリーを私はよく聴くんだけど、それで気付いたのは、彼ら声優たちの多くが初対面だということなんだ。これとは対照的に、日本の声優たちのコメンタリーを聞けばよくわかるんだけど、彼らはお互いに知り合いで、そして多くの場合、とても和気藹々としているんだ。アメリカの声優たちの関係性は私にとってなんだかちょっと悲しい。思うにアメリカの声優たちはそれが単なる仕事の一つであって、自分の人生や私生活とは切り離して考えているんだろうね。私は仕事だけの関係なんて耐えられないよ。自分の上司や同僚が電話でやりとりするだけの存在でしかなかったら、私は多分気が狂ってしまうだろうな。 oompa loompa 確かにそうかもしれない。けど文化的な