naoya.dyndns.org is currently offline. Please try again later. Questions about our services? Learn more at Dyn.com.
Meadow(Multilingual enhancement to gnu Emacs with ADvantages Over Windows)は、Windows 9x/NT/2000/XPで動作するEmacs実装の一つです。 Meadowは、もともとはWindows向けのGNU Emacsにおいて多言語拡張をするとの題目で進められていました。しかし、GNU Emacs自身にMuleが統合され、また、一部Meadow由来のコードがGNU Emacsへ導入されたこと、GNU Emacs 20.4でWindows向けにも多言語処理機能が一応のことながら実装されるようになったことから、このような表現はもはや不正確になってしまいました。 Meadowはある時を境にGNU EmacsにおけるWindows実装(NTEmacsと呼ばれています)とは、異なった実装を歩み始めました。現状になっても
This domain may be for sale!
自作Emacs-Lisp と Patch emacs-21.1-proper-continuation-20030930 及び 21.2用 下の ce-scroll が、うまく働くように、emacs-21.1 / Meadow2.00(Beta2, pre1) の不具合を修正するパッチです。 emacs-21.1 では、起動時にリソースの設定で決まるデフォルトの等幅フォント以外では、ce-scroll は完璧には動きません。つまり、emacs-20 と同じ様に使う分には正しく動くようになるということです。 Meadow2 でもその点は同じで、ウィンドウの大きさ(内側の大きさ)がフォントの幅及び高さの整数倍になるよう、適切にフォント設定を行う必要があります。 パッチ自体は一般性のあるものです。不具合を修正し、別な不具合を導入することはないはずです。 次の様にパッチを当ててから、configu
うっかりファイルの保存を忘れていたために、OSやアプリケーショ ンが突然落ちて何時間もの作業を失ったという経験のある人は多い。 うっかりと書いたが、これはうっかりしていた人間が悪いというよ り、作業内容を失ってしまう計算機の方が悪い話である。 こうした「ファイルの保存し忘れ問題」に備える現実的な対策は、 ファイルの保存をこまめに行う、という方法である。実際、多くの 人がこれを行っている。なんだかおかしな話だ。 Emacs にはバックアップを自動保存する機能が備わっているが、 いざというときに復元の仕方がよくわからない。 M-x recove-file して復元するファイル名を指定する。 バックアップファイルが残っているときにファイルを開くと M-x recover-file せよ、と説明がでるけど、 再度ファイル名を指定し直さないといけないのは不便 (このととき RET を押だけでもいいけ
TRAMP 2.7.0 User Manual This file documents TRAMP 2.7.0, a remote file editing package for Emacs. TRAMP stands for “Transparent Remote (file) Access, Multiple Protocol”. This package provides an easy, convenient, and consistent interface to editing remote files transparently, just as if they are local files. This extends to editing, version control, dired, and more. You can find the latest version
This software is part of the GNU Project. This is an Emacs extension similar to Ange-FTP, but where Ange-FTP uses FTP to transfer the files, Tramp uses a shell login. The file transfer itself is either via uuencode or base64 encoding through the shell, or via external programs such as rcp or scp Registration Date: Wed 22 May 2002 09:31:32 AM UTC License: GNU General Public License v3 or later Deve
日頃より、アレスネットをご愛顧いただきまして誠にありがとうございます。 「ホームページサービス」のサービス提供は2016年1月31日をもちまして終了させていただきました。 これまで長らくご利用いただき、誠にありがとうございました。 今後も、皆様によりよいサービスをご提供させていただけるよう、サービス品質向上に努めて参りますので、何卒、ご理解いただけますようお願 い申し上げます。 <アレスネットをご契約のお客様へ> 後継サービスとして「userwebサービス」を提供させていただいております。 詳しくは、以下のリンクをご参照ください。 ▼「userwebサービス」のご案内 http://www.ejworks.info/userhp/alles/index.html 今後ともアレスネットをご愛顧いただけますようお願い申し上げます。 株式会社イージェーワークス アレスネット カスタマーサポート
日頃より楽天のサービスをご利用いただきましてありがとうございます。 サービスをご利用いただいておりますところ大変申し訳ございませんが、現在、緊急メンテナンスを行わせていただいております。 お客様には、緊急のメンテナンスにより、ご迷惑をおかけしており、誠に申し訳ございません。 メンテナンスが終了次第、サービスを復旧いたしますので、 今しばらくお待ちいただけますよう、お願い申し上げます。
default color emacs における色の名前のサンプルファイルはこちら(260K). 最近の linux のディストリビューションでは付属の .emacs にある程度の記述があるの であまり気にしなくてもいいかもしれないですが、基本的にデフォルトは白地に黒です。 白地に黒ですよ? やってられません。で、さっさと変え ます。例えば、背景を黒、文字をグレー、カーソルを青とかにするに は、以下のようにします。 (setq default-frame-alist (append '((foreground-color . "gray") ; 前景色 (background-color . "black") ; 背景色 (cursor-color . "blue") ; カーソル色 (width . 114) ; フレーム幅(文字数) (height . 44) ; フレーム高(文字数
This domain may be for sale!
This domain may be for sale!
screenshot wanderlust dired and source wb-line-number.el 左っかわに行番号を表示する emacs lisp です。 line number なら mode-line に表示できるからいいじゃないかとか思うかもしれませんが、 個人的には左側に表示されている方がやっぱり便利なんです。今編集しているのが何行目な のかがいちいち mode-line に目を落とさなくてもわかる方がいいし、行番号でジャンプ するときも「だいたいあのへん」みたいに記憶できますし。 似たようなことをするのに setnu.el というのがありますが、これは継続行の処理がよろ しくなかったり outline minor mode なんかと相性がよくなかったり、イマイチでした。 なのでいっちょ作ってみようと思ったわけです。でもこういうのって builtin な機能
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く