タグ

Linguisticsに関するakinaloverのブックマーク (14)

  • 「血が出てる」って英語で何て言う?語彙力あってこその英会話、アルクの「キクタン 英会話」を試してみました : らばQ

    「血が出てる」って英語で何て言う?語彙力あってこその英会話、アルクの「キクタン 英会話」を試してみました 突然ですが連想ゲームです。 日語で 「お花が…」 という言葉のあとに動詞を入れるなら、どんな言葉を入れますか。 真っ先に 「咲く」 や 「枯れる」 という回答が思い浮かぶでしょうが、他にも 「届く」 、 「似合う」 、 「開く」 など多種多様な答えがあります。 さらに変わったものでは、「お花が笑う」や「お花がいじける」と言った擬人化したものも、文学的とか詩的と思うだけで、あり得ないわけじゃありませんよね。実際に「お花が笑った」という童謡もあります。 さて、では同じように、英語で "The flower" に続く動詞を付け足すとしたら、何が浮かびますか? この問題に、しどろもどろになったらばQの編集長ぜろんぱに、アルクの 「 キクタン 英会話 」 に取り組ませてみました。 登場人物紹介

    「血が出てる」って英語で何て言う?語彙力あってこその英会話、アルクの「キクタン 英会話」を試してみました : らばQ
    akinalover
    akinalover 2011/09/22
    爆笑した。 "The flower laughed" は何となくそんなトコだろなって思ったけど、 "My blood is coming out." には思わず声出して笑ってしまった。
  • 【大分】外人に道案内した署員が「お前の英語何言ってるかわかんねえよ」と捨て台詞を吐かれる凶悪事件が発生 : 暇人\(^o^)/速報

    【大分】外人に道案内した署員が「お前の英語何言ってるかわかんねえよ」と捨て台詞を吐かれる凶悪事件が発生 Tweet 1:名無しさん@涙目です。(大阪府):2011/09/20(火) 19:40:33.10 ID:GS5N56bK0 得意の英語で道案内したはずが… 先日の夕方、大分市内の国道で30代の大分中央署員が事故処理をしていたところ、 通り掛かった外国人男性が英語で道を尋ねてきた。 署員は警察官になる前は塾で講師をし、英語を教えていたため自信満々で道を案内した。 男性はありがとうと署員に伝えその場を去ろうとしたが、最後に「あなたの英語英語じゃないよ」とひと言。 署員の説明で目的地への行き方はわかったが、それ以外の内容は分からなかったらしい。 「英語は得意だったのに… ブランクのせいかなあ」とうなだれる署員。 http://www.oita-press.co.jp/causeBook.

    【大分】外人に道案内した署員が「お前の英語何言ってるかわかんねえよ」と捨て台詞を吐かれる凶悪事件が発生 : 暇人\(^o^)/速報
    akinalover
    akinalover 2011/09/21
    笑った。上野駅前で海外の方が道に迷ってた時、日本語で聞かれて何故か英語で応答した…とか意味不明な経験あります。英語が母国語じゃない方だった様だけど…。あれはかなり痛い経験。
  • 韓国語の「おまえが(ニガ)」を差別用語「nigger」と勘違い? 韓国で黒人男性が大暴れ - ガジェット通信

    Tweet Check 現在世界には日語、英語、フランス語、中国語など97の言語が公用語として使用されている。言葉は相手とコミュニケーションを図る時の欠かせないツールだが、例えば日語という言葉を日語を知らない人に向って話してもコミュニケーションは成り立たない。状況によっては、こっちが意図していない「別の意味」にとらえられ、相手に誤解を与えてしまう可能性もある。そんなケースが韓国で発生してしまったようだ。 韓国のインターネット上に27日夜、満員の乗客を乗せたバスの中で、黒人男性(24)が座席に座る男性(61)に向って罵声を浴びせたり暴行している動画が投稿された。 映像に登場する黒人男性は、大きめのTシャツにキャップをかぶった若者で、しかしなぜか男性に向って猛烈に激怒している。大声で「Shut up」、「Don`t talk to me」などと叫んだかと思うと、男性を指差して「イヒヒ」と

    akinalover
    akinalover 2011/08/31
    ちなみに、ここでは「韓国語」と書かれているけど、正しくは『Mandarin (中国語)』なのでは?動画最後の方は韓国語が入っているようだけど…。これについては台湾の友達と話題になった事ある。
  • 21 Accents

    Here's a little tour of 21 accents in one take. Love the fun challenge of switching between them fluidly. Props to All of these places and their multi-accented people! Accents: Standard British, Cockney, British RP, Irish, Northern Irish, Scottish, Italian, German, Czech, Russian, French, Australian, New Zealand, Heavy Ocker Australian, Texan, Californian, Northwest, Toronto, Brooklyn, Deep Sou

    21 Accents
    akinalover
    akinalover 2011/08/27
    発音関連は興味があってLINGの授業受けたくらいなんで、こぅ言う動画は好きです。
  • 韓国語の発音を完璧にするためイギリスの女子学生が舌を手術 : らばQ

    韓国語の発音を完璧にするためイギリスの女子学生が舌を手術 世界には多くの文化があり、異国の文化おもしろくて惚れ込むということがあります。 その国を訪ねたり、人と交流を持ったりまではよくある話ですが、韓国語を流暢に話せるようになるため、舌の手術までしたというイギリスの女性がニュースになっていました。 イギリス人の学生であるリアノン・ブルックスバンク・ジョーンズさん(19歳)は、まだ訪れたこともない韓国に住むことを夢見て、韓国語を勉強しています。 ところがリアノンさんの舌は平均より短いため、韓国語の発音でどうしても完璧ではないものがあったと言います。舌が短いのは口とつながっている下部が分厚くなっていることが原因でした。 韓国語を勉強してから2年ほどになり、かなり高いレベルに達していたものの、どうしても韓国語の「L」が言えず、手術しか手立てはなかったとのことです。 そのため両親から許可をもらい

    韓国語の発音を完璧にするためイギリスの女子学生が舌を手術 : らばQ
    akinalover
    akinalover 2011/08/14
    #Linguistic :: Wow... Tho a tongue is a key 2 pronounce a wrd correctly, thr R other needs 2 B a perfect speaker.... says a LING prof.
  • アサヒサイクルの自転車が中二過ぎる 「漆黒の長柄斧」「黒から生まれた、漆黒の長槍」|ガジェット通信 GetNews

    アサヒサイクルのサイトに掲載されている自転車が中二過ぎると話題になっている。話題になっている自転車は『アヴァントゥリガ・ジャベリン』、『アヴァントゥリガ・サイス』、『アヴァントゥリガ・レイピア』、『アヴァントゥリガ・バルディッシュ』、『アヴァントゥリガ・バリソン』と名前からして中二風漂っている。 しかしそれだけはなくもっと中二っぽいのはキャッチコピーにあった。それぞれのキャッチコピーを見てみよう。 ・アヴァントゥリガ・ジャベリン 無限の可能性を秘める 黒から生まれた、漆黒の長槍 ・アヴァントゥリガ・サイス すべてを呑み込む黒の威力を宿した、 ひと振りで 世界を変える死に神の鎌 ・アヴァントゥリガ・レイピア 闇に煌き、突き刺すように 走り抜ける、漆黒の細身剣 ・アヴァントゥリガ・バルディッシュ 力強い存在感を放つ黒が生んだ、 踏みしめるように走る 漆黒の長柄斧 ・アヴァントゥリガ・バリソン

    アサヒサイクルの自転車が中二過ぎる 「漆黒の長柄斧」「黒から生まれた、漆黒の長槍」|ガジェット通信 GetNews
    akinalover
    akinalover 2011/06/25
    主人公「くっ…このままでは殺られる…。しかたない…いでよ!アヴァントゥリガ・ジャベリン!」アヴァンナンタラ『ぬあぁあああああ』的な何かですか。言ってる間に舌噛みそうだわ。
  • 利用料無料の無線LANサービス「au Wi-Fi SPOT」スタートへ、3Gと自動切り替え可能で国内最大級の規模に

    日行われたKDDIの2011年夏モデル発表会において、同社が無線LANサービス「au Wi-Fi SPOT」を開始することを発表しました。 なんと国内最大級となる約10万スポットを展開し、さらに利用料は無料。しかも他社の無線LANサービスとは異なり、通信状況に応じて3Gと無線LANを自動切り替えできるサービスとなっています。 詳細は以下から。スマートフォン向け公衆無線LANサービスがスタート。 その名も「au Wi-Fi SPOT」 国内最大級となる約10万スポットを展開へ。なんと9万局をKDDIが建て、ローミングは1万局のみになるとしています。また、昨年10月に資参加し、KDDIが筆頭株主となった公衆無線LANサービスを展開する「ワイヤ・アンド・ワイヤレス(Wi2)」のネットワークや、「UQ WiMAX」を展開するUQコミュニケーションズのネットワークも利用します。 Wi-Fiと3G

    利用料無料の無線LANサービス「au Wi-Fi SPOT」スタートへ、3Gと自動切り替え可能で国内最大級の規模に
    akinalover
    akinalover 2011/05/17
    なんで「SPOT」を全部大文字にしたんだろう。日本で「SPOT」って単語が「STOP」と同じくらいメジャーな言葉になっていたんだろか。サービス内容はあとでチェックする。Borrowingですね。
  • 乱暴な言葉の使いかた|ガジェット通信 GetNews

    今回はmedtoolzさんのブログ『レジデント初期研修用資料』からご寄稿いただきました。 乱暴な言葉の使いかた 状況に火がつくと、たいていの人は足がすくんで立ち止まる。不明の状況にあって、動くことを決断するのは大変で、止まるとたいてい、状況はもっと悪くなる。 最初に動いて、乱暴な言葉で大声を張り上げて、背中を押せる人が、だから必然的にリーダーになる。“怒鳴りかた”にも文法があって、単に大声を出せる人と、大声で指示を出せる人とは異なってくる。 −人望のあるイワシはいない イワシの群れのどこかにも“頭”に相当する個体がいる。“リーダーイワシ”は、人望があるとか、他の個体より頭がいいとか、リーダーシップにつながる何かを持っているわけではなくて、単に“一番最初に舵(かじ)を切った”ということが、その個体を暫定的なリーダーに押し上げている。群れの生き死にがかかっている状況にあって、まわりの情報を把握

    乱暴な言葉の使いかた|ガジェット通信 GetNews
    akinalover
    akinalover 2011/05/14
    生活: 人間関係は常に学ぶ事しかないと思っています。身を投じる場を選ぶ目も必要ですが、身を投じている限り、目の前にいるのは自分を育てる最大級の「手本」だと思います。
  • 「ヴ」を使ってむやみに高級感を演出してるブランドたち、全部「ブ」に強制変換されて台無しな感じになれ!

    「ヴ」を使ってむやみに高級感を演出してるブランドたち、全部「ブ」に強制変換されて台無しな感じになれ!!(例:ルイブィトン)

    「ヴ」を使ってむやみに高級感を演出してるブランドたち、全部「ブ」に強制変換されて台無しな感じになれ!
    akinalover
    akinalover 2011/05/14
    Linguistics: 小学校の頃、家庭科の先生がプリントに『1. 型紙をコピイしましょう』と書いてあったのを思い出した。懐かしい。大きい『イ』でした。『コピアを使いましょう』とワケワカメでした。
  • Word formation - Wikipedia

    For the geological formation, see Word Formation. For the study of the origin and historical development of words, see Etymology. In linguistics, word formation is an ambiguous term[1] that can refer to either: the processes through which words can change[2] (i.e. morphology), or the creation of new lexemes in a particular language Morphological[edit] A common method of word formation is the attac

    akinalover
    akinalover 2011/04/26
    言葉が変わる事って日本語ではよくあることですが、それらを段階に分けて分析すると案外面白いです。
  • 英語が社内公用語化した後はとてもカオスだった件 - やまもといちろうBLOG(ブログ)

    私もそれほど上品な英語をバリバリと使いこなすわけではないので、英語を積極的に社内公用語化するというのはいろいろとジレンマもありつつだったのだが、結構込み入った話をするとどうしても詰まる。 先方 "....." あちき "I'm afraid I couldn't make out what you were getting at." 先方 "......" あちき "......." 先方 "Let me write it down on a board." あちき "Yeah." てな感じで。結局、書いて説明するわけね。 でも驚いたのは、当に喋れなかった人でも案外どうにかなっちゃっていたこと。や、人も英語を話せるようになるための努力を惜しまずにきたのだから、それはそれだけでももちろん素晴らしいことなのだが、それ以上に、下手な英語でも話す勇気や伝える度胸というのが必要なのだなあと。 言

    英語が社内公用語化した後はとてもカオスだった件 - やまもといちろうBLOG(ブログ)
    akinalover
    akinalover 2011/02/26
    いらん事話してカオスになる事も多いので、口数少なくなって逆に良いってことなんですかね。ただ、ボードに書くトコが日本的って思えます。アメリカに来たばかりの頃はこんな感じでした。汗
  • Engadget | Technology News & Reviews

    My iPhone 11 is perfectly fine, but the new buttons on the iPhone 16 are compelling

    Engadget | Technology News & Reviews
    akinalover
    akinalover 2010/12/18
    元々、「えぃさす」と読んでいたら、ヨドバシの店員から「あぁ。あすーすですね。」と遠まわしに「(違いますよ。読み方が。)」と言う感じに言われたあの日はイイ思い出になりそうです。いきなり英語の動画でウケた。
  • Engadget | Technology News & Reviews

    My iPhone 11 is perfectly fine, but the new buttons on the iPhone 16 are compelling

    Engadget | Technology News & Reviews
    akinalover
    akinalover 2010/12/18
    $4.99の有料アプリ。@iTunes http://bit.ly/gCZX5H カメラで対象物にピントを合わせるだけでリアルタイムに文字を翻訳してくれるアプリ。すごいなぁ。
  • 卒論に今から使える論文表現例文集(日本語版)

    英語で論文を書かなくてはならない研究者(たまごを含む)のために、英語論文の表現例文集がたくさん出版されている。 というのも、論文には、その構成にも言い回しにも〈定形〉がある。 自分の頭で一からひねり出すよりも、おきまりのパターンを活用した方がはやく良い結果を得られる。 普段、論文を書いていない、というか今まで書いたことがない人は、論文の書き方についてストックがないのだから、例文集から「借文」した方が効率的である。 当は論文を書くのに先立って、他人の書いた論文をある程度読めば、そうしたパターンは自然に頭に入ってくるものである。 しかし「あるべき論」だけでは地球は回っていかない。誰もが夏休みの宿題を7月中に終わらせる訳ではないのだ。 以下、「借文」できるよう、論文に使われる表現・例文を集めてみた。 あまりボリュームがあっても使いにくいだろうから、数は絞りに絞ってある。 より多くの表現が必要な

    卒論に今から使える論文表現例文集(日本語版)
    akinalover
    akinalover 2010/12/04
    It's funny that students in #Japan are trying to make things complicated while I try hard writing my thoughts easily understandable.
  • 1