タグ

2007年5月24日のブックマーク (19件)

  • Googleが日本の法律に従うならば、Googleは確実に違法

    リンクを教えただけでも「児童ポルノ公然陳列」の「幇助」となって逮捕されたり、掲示板運営者が自分で画像をアップロードしたわけでもないのにわいせつ図画公然陳列の疑いで逮捕されたり、今までの反動で急速に保守化してネット全体を取り締まる動きが加速しているわけですが、こういう事件が起きる度に「それじゃあ検索エンジンもアウトだろ」という話が出ますが、大体は「国内にサーバがないから日の法律が適用されず、合法運営されている」とかいう話に落ち着きます。 しかし、Googleの現在の運営方針であれば「日の法律が適用されるのは前例から言っても確実であり、違法行為を行っているあるいは幇助しているため違法である」ということになり、家宅捜索や逮捕されてもおかしくない、となります。理由はGoogle中国において行っている活動に理由があります。 是非ともGoogleYahoo!、MSNやgoo、Infoseekな

    Googleが日本の法律に従うならば、Googleは確実に違法
    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    S国の法律に従うのは、MSNやYahoo!等は既に表明してるがGoogleも。理屈だと最近日本国内で起きているネット関連の刑事事件、リンクを張っただけでポルノ公然陳列幇助やわいせつ図画公然陳列→検索エンジンも違法と
  • カストロ議長:論文寄せる 数回手術、最初うまくいかず:MSN-Mainichi INTERACTIVE 国際

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    カストロ議長は24日付共産党機関紙論文で手術は1回でなく数回。最初上手くいかず回復が遅れたと。今は論文執筆に取組んでる。ビデオや写真撮影は髪を切ったり髭を整えたりで今は時間がないと、映像公表が途絶た釈明
  • http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20070523-00000152-mailo-l31

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    駐車監視員制度導入から1年、鳥取市中心市街地を含む最重点地域路線と重点路線廃止。瞬間駐車台数が導入前比半減、廃業や移転加速した商店街等の意見を参考にし駐車実態に沿った見直しと。取締緩和でないとも
  • 救急車 軽症お断り、民間搬送を紹介…東京消防庁 : ニュース : 医療と介護 : YOMIURI ONLINE(読売新聞)

    来月から試験運用 119番通報の急増に対応するため、東京消防庁は来月1日から、救急隊員が現場で救急搬送の必要のない患者を選別する「トリアージ(患者の選択)」制度を全国で初めて試験運用する。 社会の高齢化もあり、搬送の遅れが重大な結果を招くケースが増えていることから、軽度の患者や救急車をタクシー代わりにしようとする通報者には民間搬送の利用を求める。これによって年間約5000件の搬送が不要となる見込みで、同庁は、通報から平均7分30秒かかっている救急車の到着時間の短縮につなげたいとしている。 東京消防庁によると、都内(東久留米市、稲城市、島しょ部を除く)の救急車の出動件数は、1995年の44万8450件から、2005年には69万9971件に急増。これに伴い、救急車が到着するまでの平均時間も、95年の6分18秒から05年には7分30秒と、1分12秒も遅くなった。 現行の消防法には、救急搬送の対象

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    6月~来年3月、救急隊員が現場で救急搬送不必要の患者を選別するトリアージ制度を全国初で試験運用。軽度の患者や救急車をタクシー代わりする者には民間搬送利用を求める。これで年間約5000件の搬送が不要の見込み
  • ~スペインの”こだわり”~コーヒー事情:考えるパン - kangaerupan.com

    全国最大的快3平台【点击进入暴富】平台是让每一位玩家都有机会接触财富大奖的公平游戏平台,这里的游戏项目有难易不同级别,玩家可以按照各自实力选择对应的频道、彩种开启财富之路

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    スペインのコーヒー事情
  • グーグル、検索結果の翻訳を「Google Translate」で可能に

    Googleは米国時間5月23日、同社自動翻訳サービス「Google Translate」に新機能を追加したと発表した。 同社公式ブログによると、Google Translateに追加されたこの新機能を使えば、特定の言語(例えば、英語)を使って、別の言語(例えば、フランス語)で書かれた情報を検索することが可能になるという。 例えば、英語で「wine tasting events in Bordeaux(ボルドーで開催されるワインのテイスティングイベント)」とSearch Resultsタブを使って入力すると、英語に自動翻訳されたフランス語サイトが検索結果として表示される。 Googleでは、「機械翻訳はまだ完全ではないが、自分が理解できない言語で書かれた情報の要旨を理解するためなら、通常十分である」と述べている。

    グーグル、検索結果の翻訳を「Google Translate」で可能に
    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    Google Translateに追加されたこの新機能を使えば、特定の言語(例えば、英語)を使って、別の言語(例えば、フランス語)で書かれた情報を検索することが可能に
  • 詐欺的セキュリティソフト「WinAntiVirusPro 2007」日本語版を発見

    Windows SQL Server 2005サポート終了の4月12日が迫る、報告済み脆弱性の深刻度も高く、早急な移行を

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    詐欺的なセキュリティ対策ソフト「WinAntiVirusPro 2007」の日本語版を発見。アンインストーラを使えばアプリケーションを削除することが可能
  • ITmedia News:薄くて曲がるフルカラー有機EL 有機TFT駆動で世界初・ソニー

    ソニーは5月24日、有機薄膜トランジスタ(有機TFT)で駆動する有機ELディスプレイで世界初のフルカラー表示に成功したと発表した。通常の有機ELディスプレイはガラス基板を使うが、プラスチック基板上にも有機TFTを形成できる技術も開発し、薄くて軽く、曲げられるフルカラーディスプレイが可能になったとしている。 試作したディスプレイは2.5インチ。解像度は120×160ピクセル(80ppi、画素ピッチは318μメートル)で、1677万色表示に対応する。パネルは最厚部で0.3ミリと非常に薄く、ドライバなどを除いた重さも1.5グラムと軽い。 フルカラーで高精細に表示するためには画素を微細化する必要がある。新技術では、有機EL素子の発光層をTFTの上面に配置し、画素同士の間隔を狭くできる「上面発光方式」を採用。この素子を駆動する有機TFTの微細加工プロセスでは、溶媒を使わずに半導体層を微細加工する新た

    ITmedia News:薄くて曲がるフルカラー有機EL 有機TFT駆動で世界初・ソニー
    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    ソニーが有機TFTで駆動する有機ELディスプレイで、世界で初めてフルカラー表示に成功した。薄いプラスチック基板上に形成できる技術も開発、曲げられるフルカラー有機ELディスプレイを実現
  • http://www.asahi.com/politics/update/0524/OSK200705240045.html

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    21日開会の京都府議会臨時会で連日、1分で終わる本会議連続。最終日迄議長を決めず、各派水面下調整するのが慣習で、府議選後1カ月半もたつのに議事を進められず。公務諸費、交通費、宿泊料がもらえる
  • http://www.asahi.com/national/update/0524/NGY200705230023.html

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    飲食店副店長がバイトの17歳少女とデートを重ねる等交際。名古屋のホテルで7回性行為。当時妊娠中の妻と子の3人暮らしだったが、少女は事情を納得し互いに恋愛感情から求め合った、反倫理的不純だけで処罰にならずと
  • 【簡単】あなたの家の作り置きを教えて【便利】

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    鶏のトマト煮。鶏のもも肉、トマト、玉葱、水は入れない
  • 47NEWS(よんななニュース)

    伊藤美誠は泣きながら母に伝えた「卓球が嫌になった状態でやめたくない」 五輪選考レースが終わった今だから明かせる当時の思い、そして世界ランク1位へ新たな挑戦

    47NEWS(よんななニュース)
    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    地球温暖化対策でCO2を海底下貯留を認める改正海洋汚染・海上災害防止法が参院本会議で成立。海水へ廃棄物投棄原則禁止の現行規制を海底下に拡大。その上CO2貯留の環境影響調査を行い、継続的監視を条件に環境相が許可
  • http://www.asahi.com/kansai/news/OSK200705220069.html

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    中日本と西日本高速道路2社が電通関西支社に制作依頼。救急箱に赤十字マークが付いたイラストやCMで。赤十字マークは「赤十字の標章及び名称等の使用の制限に関する法律」で日本赤十字社以外の使用禁止
  • 少年マンガと少女マンガ、結局、どう違う? (2007年5月24日) - エキサイトニュース

    ありそうでなかった、「男の子のための少女マンガ誌」。表紙にも、「男の子のための次世代ガールズコミック誕生!!」と書かれています。 5月に創刊され、一部で話題のマンガ月刊誌『コミックエール!』(芳文社)。 なんで話題になっているかというと、この雑誌が、「男の子のための少女マンガ誌」と、うたっているから。 言いたいことは分からないこともないけど、「男の子のための」感はどこにあるのか。また、何を「少女マンガ」としているのか。 絵柄? 作風? たとえば、「絵柄」で分類するなら、『月刊アフタヌーン』連載中の、『おおきく振りかぶって』も、青年マンガ誌で掲載されていた山下和美や安野モヨコの作品も、「少女マンガ」になりそうだけど……。 あえて「男の子のための」とうたう意味は、どこにあるのか。 創刊の理由などを、エール編集部に聞いた。 「最近は女性が少年マンガを楽しんだり、逆に男性読者が少女マンガを読んだり

    少年マンガと少女マンガ、結局、どう違う? (2007年5月24日) - エキサイトニュース
    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    少女マンガは心の機微や人間ドラマを描くものと言われる。少年マンガや青年マンガは基本的に勝ち負けを描くものが多いが、女の人は勝ち負けで人生を考えない。唯一勝ち負けがあるとされるのが恋愛で、これが王道
  • 2010年の上海エキスポに向けて人型のビルが建設予定

    2010年に開催されるワールドエキスポに合わせて上海で漢字の「人」を模したビルが建つようです。心と体を象徴する2つの建物で構成されていて、心のビルでは会議場や集会施設などが入り、体のビルではスポーツや水のカルチャーセンターが入るようです。 構造上の問題で1階から最上階までのエレベーターは通せないので、上に登るのが若干面倒くさくなりそう。 詳細は以下から。 ... REN ... http://www.big.dk/projects/ren/ren.html 角度を変えて見るとこんな感じ。 ビルの上にも人が配置されていますが、出られるようになっているのでしょうか。 ライトアップされた人ビル。 真横から見ると異質さが一気に減少します。 ビルの紹介ムービー。心のビルは陸上に、体のビルは海上に建つようです。 YouTube - Ren - Peoples Building - Shanghai,

    2010年の上海エキスポに向けて人型のビルが建設予定
    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    2010年の上海エキスポに向けて人の字型のビルが建設予定
  • 地下貯水管完成見学会 :: デイリーポータルZ

    東京都下水道局が建設していた杉並区和田にある地下貯水施設が完成したというので、それを見学してきた。 大雨の際の浸水対策のために、地下50mに巨大なタンクを設置して、地上に降った雨を一時的に貯留しようという施設だ。 地下で巨大という魅力的なキーワードに魅せられて、延々と階段を降りてきた。 (工藤 考浩) 洪水対策 今回訪問したのは、東京都杉並区にある和田ポンプ施設と呼ばれるものだ。 この施設の完成前は大雨が降った際、雨水は川や通常の下水管に流れ込んでいたのだが、流れきらない雨水がそのまま周囲にあふれ出し、それが洪水となってたびたび地域に災害をもたらしていた。 それをこの度完成したポンプ施設および施設地下に建設された和田弥生幹線と呼ばれる巨大貯水管で、処理能力を超えた大量の雨水を一時的に地下に貯水し、雨が止んだらポンプでくみ上げて、すこしずつ下水管に戻そうというのがこの施設の仕組みである。

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    杉並区にある和田ポンプ施設、大雨の際の浸水対策のために、地下50mに巨大なタンクを設置して、地上に降った雨を一時的に貯留する所の見学
  • Detenidos 11 'sin papeles' en un camión frigorífico en Cáceres

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    カセレスで冷凍トラックにいた不法移民11人を逮捕
  • アンデスから始めよう - FC2 BLOG パスワード認証

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    チャベス政権は、今月27日で切れる放送事業免許の更新を認めない→RCTVは事業免許終了を回避するため保護要請→最高裁は拒絶
  • 悪路だらけの人生に2WD自転車を

    FRだらけの自転車界に、新たな光が差してきました。 ペダルを踏むと後輪だけでなく、ギアで接続された前輪にも駆動力がかかるSHESCOの「2WD BIKE」。雪上、氷上でも走れるそうです。階段だって登れそう。さらには前かごに野菜を満載していてもハンドルがフラフラしないとか。 ギミックに満ちた作りゆえオーダー品のように高価なのでは? と考えがちですけど、お値段は13万6000円からと意外にマトモ。タウン用モデルならスチールフレームが3万9800円、アルミフレームは5万4800円となっています。 メーカー作成の動画は、コチラ(wmv)。圧倒的すぎて、もはやシュールです。 (武者良太) 製品情報 [シェスコ] 2WD BIKE [楽天] 【関連記事】 CCライダー:カップルで自転車に乗る人へ 【関連記事】 「PacificWind ThrustPac」:自転車走行時に強制的に追い風を作るマシン 【

    anhelo
    anhelo 2007/05/24
    後輪だけでなく、ギアで接続された前輪にも駆動力がかかるSHESCOの「2WD BIKE」自転車。雪上、氷上、砂地、階段登りも。3万6000円から