■ 確認の過去形 初対面の相手とお互い自己紹介を談笑していたが、名前を忘れてしまった時: 「失礼ですが、お名前は何ですか」←不躾な感じがし「さっき言っただろうが」と言いたくなる 「失礼ですが、お名前は何でしたか」←自然 ちなみに英語でもこの場合は"What was your name?"と言う。 参照 http://english.stackexchange.com/questions/3255/is-it-correct-to-say-what-was-your-name ■ 丁寧の過去形 「手伝ってもらいたいのですが」→ I want you to help me. 「手伝ってもらえればと思ったのですが」→ I wanted you to help me. 引用元:「過去時制:遠慮した丁寧な言い方」http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=5209