いよいよハロウィン本番に突入。都心では仮装する人々のテンションが高まっています。ネットでもハロウィン気分を楽しみたい! そんなときはGoogle公式が厳選したストリートビューのホラースポットを訪れてみましょう。 ブラン城 ルーマニア 別名ドラキュラ城 ブラム・ストーカーの恐怖小説「吸血鬼ドラキュラ」に登場するドラキュラ城のモデル。15世紀に実在し、ドラキュラ伯爵のモデルとなったヴラド3世が一時期滞在していたとの説もあります。近年は新たな持ち主を探していることでも話題になりました。 イスラ・デ・ラス・ムニェカス メキシコ 人形人形人形 メキシコシティーの南西部「ソチミルコ」にある“人形の島”。かつて運河で溺死した少女の霊を供養するため、1人の男性が飾り始めたのがきっかけだとか。ズームするとかなり不気味なことになっています。 ボディ州立歴史公園 アメリカ ゴーストタウン 1859年に発見された
米Googleは9月27日(現地時間)、「Google翻訳」の新しい翻訳システム「Google Neural Machine Translation(GNMT)」を発表した。まずは機械翻訳が難しいことで悪名高い中国語から英語への翻訳で採用した。 Neural Machine Translation(NMT)を大まかに説明すると、ある言語の単語を系列データとして固定長のベクトルに置き換え、それを別の言語の系列データに変換する「エンコーダ・デコーダ」モデルをニューラルネットワークで行うというものだ。デコーダは元の言語のベクトル間の関連性の重みに注意を払いながらデコードする。 GNMTは同社がオープンソースで公開している機械学習システム「TensorFlow」および機械学習向けハードウェア「Tensor Processing Unit(TPU)」で実現したオリジナルのNMTシステムだ。 Goog
聖書によると、昔はすべての人が同じ言語を話していたのに、人々が増長して天に届くような『バベルの塔』を築こうとしたため、神は怒って人をお互いに言葉が通じないようにして、人を全地に散らした……とのことです。 というわけで、私は英語が得意ではありません。というか苦手です。 もっと、英語が得意ならいろんな海外取材も行けるのに……と思いながら、英語を学習する努力をせずに四半世紀が過ぎました(学生時代バックパッカーだったので、旅行に支障はありません)。 が、ついに、Google様がこの問題を解決してくれたかもしれません。 Googleは9月27日(現地時間)に、深層学習を使った『Google Neural Machine Translation』を発表したが、それがどうやら運用開始されたらしく、Google翻訳の精度が凄まじく向上しているというのだ。 試してみた。 流し込んだのは、チャップリンの映画『
もう英語を勉強する必要がなくなる…?? 英語嫌いの私にとっては素晴らしく嬉しいニュースです. Google翻訳の精度が大幅上昇です!!! translate.google.com Swiftドキュメントを翻訳してみる プログラミングする時にネックになるもの… そう,英語で書かれたドキュメントの翻訳です. ちょっとドキュメントを翻訳してみましょう. まずは,Railsのドキュメント. Ruby on Rails API を翻訳してみたいと思います!! Rails is a web-application framework that includes everything needed to create database-backed web applications according to the Model-View-Controller (MVC) pattern. これを翻訳する
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く