You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session. You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session. You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session. Dismiss alert
Jason Friedさんは、BasecampのファウンダーでCEOです。「Getting Real」「Remote」、そしてニューヨーク・タイムズのベストセラーで日本でも話題になった「REWORK」(邦題:「小さなチーム、大きな仕事」)の著者でもあります。Mediumの記事をご本人から許可を得て翻訳したものです。Twitterは、@jasonfriedでフォローできます。 Basecampのシカゴ本社 よくBasecampが従業員に提供する福利厚生について質問される。うちへの就職を希望する人にとってこれが気になるのは当然だが、質問の多くは経営者仲間や起業家から寄せられるものだ。みんな、他の人が何をしているのかを知りたがる。僕たちだって知りたい。ということで、Basecampの現在の福利厚生について公開しようと思う。 追記:Basecampのスタッフの大半が遠隔地から仕事をしているため、ま
Ruby on Railsの生みの親、Basecamp(旧 37signals)のファウンダーでCTOのDavid Heinemeier Hanssonさんによる寄稿記事です。著書に、ニューヨーク・タイムズの�ベストセラー「REWORK」と「REMOTE」。「ル・マン24時間レース」のクラス優勝者。Davidさんの活動は、ご本人のWebサイト、またTwitter(@DHH)でフォローできます。本記事は、Mediumに投稿された記事をDavidさんから許可を得て翻訳したものです。元の英語記事もどうぞ。 *記事は、「Web Summit 2015」のDavidさんの講演内容を起こしたものです。 #WEBSUMMIT2015 12年前、僕はBasecampというスタートアップを共同創業した。月額制のシンプルなコラボレーションツールで、チーム間のプロジェクト進行を後押ししてくれる。 それがあること
グループチャットに振り回されている君へ:グループチャット「Basecamp」創業者が語る「リアルタイム/非同時」を使い分けるコツ Jason Friedさんは、BasecampのファウンダーでCEOです。「Getting Real」「Remote」、そしてニューヨーク・タイムズのベストセラーで日本でも話題になった「REWORK」(邦題:「小さなチーム、大きな仕事」)の著者でもあります。本稿は、もともとIncに投稿され、Mediumにも再掲された記事をご本人から許可を得て翻訳したものです。Twitterは、@jasonfriedでフォローできます。 君はこんなことになっていない?または、他者をこんな気持ちにさせていないだろうか? グループチャットは、アジェンダのない、行き当たりばったりの参加者と共に参加する1日中続く会議のようなものだ。 2006年、僕たちは「Campfire」をリリースした
So today’s the day we finally get to unveil Basecamp 3! Nearly 2 years in the making, Basecamp 3 is the most ambitious product we’ve ever built. There’s so much new and hugely improved stuff! Radically more powerful than any Basecamp before it, it still maintains – and expands on – the straightforwardness and ease-of-use that people around the world have come to know, trust, and love about Basecam
A rich text editor for everyday writing. Compose beautifully formatted text in your web application. Trix is a WYSIWYG editor for writing messages, comments, articles, and lists—the simple documents most web apps are made of. It features a sophisticated document model, support for embedded attachments, and outputs terse and consistent HTML. View on GitHub ❤️ Made by 37signals.
When we launched the iPhone version of Basecamp in February of last year, it was after many rounds of experimentation on the architectural direction. The default route suggested by most when we got started back in early/mid-2012 was simple enough: Everything Be Native! This was a sensible recommendation, given the experiences people had in years prior with anything else. Facebook famously folded t
Signal v. Noise is closed. It’s been a wonderful run, but we decided it was time to do something different. With the launch of HEY World, everyone at Basecamp who was writing for SvN now has their own blog. Of course, we’ll keep the lights on here until the end of the internet. Enjoy exploring a decade plus of SvN: Where you can follow us now: Jason Fried is on HEY World and Twitter. DHH is on HEY
Basecampを家族で使っている人の話。 How we - the Kims - use Basecamp at home by Dan Kim of 37signals この人は37signalsのスタッフではあるけれど、入社前から何年もBasecampを奥さんとの情報共有に使っているそうです。最近Discussionの数が1,000を超えているのに気づいたので、簡単なまとめ記事を書いた、ということのよう。 個々の使いこなしについては、スクリーンショットもあるので原文を参照してもらうとして、とくにいいなと感じたのは後半の "So what’s the real benefit of doing all this?" のところ。 Like many couples, my wife and I both work. We’re together as a family for maybe
Some of my favorite feedback on Basecamp for iPhone has been that the app feels wicked fast, and all native. The app actually is a mix of web and native UI, but it’s difficult to see where the line is drawn. The majority of the content shown in the app is web: From the login screen, to posting a message, and even uploading photos on a comment, that’s all done using UIWebView. Chrome inspired us th
After a ton of very hard work, and lots of debates and decisions, we’re thrilled to be able to share the all new Basecamp with you. This has been a company-wide effort. Every designer, every programmer, every sys admin, and every support team member were involved in building this product. It’s completely new. Reimagined, rethought, and redesigned from the ground up. Everything was reconsidered. Ev
When we started thinking about the design of the all new Basecamp, we had three key things in mind: Speed Big picture Focus With that in mind, and many experiments later, we came up with a unique interface that is crazy fast, excellent for big picture broad overviews, and perfectly tailored for quick focus with no distractions. We call it page stacking and we think you’re going to love it. Here’s
When we started working on Basecamp Next last year, we had much internal debate about whether we should evolve the existing code base or rewrite it. I’ll dive more into that debate further in a later post, but one of the key arguments for a rewrite was that we wanted a dramatic leap forward in speed — one that wouldn’t be possible through mere evolution. Speed is one of those core competitive adva
2017年6月30日 便利ツール 「海外Webサイト・海外Web屋の特徴」でも少し紹介したプロジェクト管理サービス、Basecamp。「日本語版があれば使ってみようかな」という人がいたのですが、実は日本語に対応しているのです!アカウントの作成、言語の設定を含めた、Basecampの簡単な使い方を紹介します! ↑私が10年以上利用している会計ソフト! Basecampとは? Basecampは37signalsが提供しているオンラインプロジェクト管理ツール。「よりシンプルに使いやすく」をテーマに作られ、海外では企業やフリーランサーに大人気です。チームメンバーとタスクを共有することで、誰がどんな業務を持っているのか、どこでつまづいているのかなどがわかるようになり、結果プロジェクトの進行がスムーズになると思います。 Basecampの特徴 メッセージボード、ToDoリスト、マイルストーン、Whi
A catalog of ideas — signals — that drive us.
Refreshingly simple project management. Basecamp’s the project management platform that helps small teams move faster and make more progress than they ever thought possible. Try it for free, enjoy work more Got a process to track? Need to watch stuff move through stages? Basecamp’s Card Table is what you need. It’s our unique take on kanban.
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く