なぜ日本語では「Ultra Violet」を「菫外線」ではなく「紫外線」と訳すことが多いのですか。教えてください なぜ日本語では「Ultra Violet」を「菫外線」ではなく「紫外線」と訳すことが多いのですか。教えてください なぜ日本語では「Ultra Violet」を「菫外線」ではなく「紫外線」と訳すことが多いのですか。教えてください。
別に全体を通じてオリジナリティのある話ではない。 まず、ニュートンの虹の7色というのは、後でわかったけどとても合理的な区分だという話から。 たまに、周波数は連続だから、虹を何色に分けようとそんな事は意味がないとかいう人がいるけど、これはそのひとが人間というものや自分自身を観察する能力が欠如しているからだろう。 今、エネルギーが等しく連続した波長スペクトル上にある単色を、ABC3種類の光ディテクタで検出するとする。ABCはそれぞれ異なる検出感度のピーク波長をもち、A,B,Cの順でピーク波長が長い。ピーク以外の波長に対してもピークからのずれが一定の範囲に収まればピークよりも低い出力をとる。 AはBの検出感度のピーク波長では僅かな出力しかとらず、A,Bのピークの中間の波長では1/2くらいの感度、Cのピーク波長では全く感度を持たない。BはA、Cのピーク波長では僅かな出力しかとらない程度にディテクタ
6日午前0時31分ごろ、JR山手線の東京駅で、外回りのホームに入ってきた電車が、線路に飛びおりたとみられる男性をはねる事故があった。JR東日本によると、この影響で山手線と京浜東北線の全線が、最大で約50分間、運転を見合わせた。
「法に退けられる子どもたち」読了。 いわゆる「離婚後300日問題」と呼ばれる民法の規定の問題や、国籍法の婚外子差別問題について分かりやすく解説したもの。参議院法務委員会で国籍法改正についての審議が行われている今、多くの方に読んでいただきたい本です。 実は、国会議員のもとには、毎日のように国籍法改正反対派からのメールやFAXが届いているのですが、わたしが受け取ったそれらの意見のなかに、外国人に対する偏見に基づくものや、排外主義的な傾向のあるものが見られることに、大変心を痛めています。なぜなら、そのような偏狭な考え方は、日本の国益を損なうと考えるからです。 反対派のご懸念は「DNA鑑定を行わなければ、偽装認知が横行する」というものです。しかし、現行法においても日本人カップルが(あるいは偽装結婚した日本人男性と外国人女性が)「この子はうちの子です!」と外国人の子どもを偽装認知することは起こりうる
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く