語源を辿ると〝adventure(冒険)〟という単語には「なにかが向こうから到来する」という意味がある、という話のつづき。 このことは最初、福岡の友人が教えてくれた。調べてみると英語の〝adventure〟は仏語の〝aventure〟に由来する。つまり「恋」であり、本人には「事故」でもあり。さらにさかのぼると「これから先に起こること」を意味するラテン語〝advenire〟の未来形で、「来る」「起こる」「なる」などの意味合いに辿りつく。 面白いなあ。冒険は「する」ものだと思い込んでいた。けど言葉には、意志を越えたなにかの顕現が含まれているわけだ。 そしてある場面を思い出した。近刊『一緒に冒険をする』に、穂高養生園というリトリート施設を30年ほど営んできた福田俊作さんという人が登場するのだけど、その彼とのインタビューの冒頭で僕が「福田さんは何をしてきたか、聞かせてもらえますか?」と尋ねたところ