氏名、住所、電話番号など、 日本語で入力した日本の住所を自動的に海外で通用するよう、翻訳・変換する サービスです。 Takewariで価格比較できる各国Amazonでのお買い物で、 お届け先の住所記入の際にとても便利です。 英語だけでなく、ドイツ語・フランス語・スペイン語・イタリア語・中国語のフォーマットにも対応しています。 国旗を選択すると、各国のAmazonで入力する 「お届け先住所」形式に合わせて表示されます。
海外のamazonのお得感は異常 おまえらも海外で買え 捗るぞ Tweet 1:名無しさん@涙目です。(チベット自治区):2011/07/03(日) 01:04:32.96 ID:muS4uach0 Amazonで買い物する場合、ユーザーの投稿レビューを参考にする人が多いと思われるが、このレビュー自体は信用できないのではないか、という話題が本家/.で上がっている(本家/.、PC Mag記事)。 コーネル大学社外学および科学技術学のTrevor Pinch教授は、Amazonのトップ1,000に入るレビュー投稿者166人を対象に独自の調査を行ったところ、 85%の人が無料で商品提供を受けていたという。実際Amazonはトップ1,000に入るレビュー投稿者に対して更なるレビューの投稿を奨励しており、 無料で提供される商品のカタログ「Amazon Vine」をインビテーション制で提供している。P
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
処理を実行中です
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く