閉じる 記事へのアクセス数のほかフェイスブックやツイッターでのシェア回数、メールをもとにWSJ日本版で注目を集めている記事をランキングにまとめています
現在、グループスの社長さんが元闇金のアルバイトの経験があったというジャブのような情報がFACTAから打たれたことで、まず広告業界のほうが阿鼻叫喚となっておるようです。まあ、あれだけCF打てばなあ。差し止め、入れ替え作業お疲れ様です。 ただ、グループスについては分かりやすいから今回出ただけで、他にもマズい業者がいっぱいおりまして、現在は途中まで進んでしまったIPO審査も含めて事後処理のあり方について協議をしており、恐らくいったん「待った」をかける方向で関係各所調整が進んでいるように耳にしております。 で、掲題グループスのバックグラウンドやビジネスを行う場合の構成について、主たる取引先のひとつであるDeNAが一連の事情や問題について経営陣のレベルで充分に状況を知りながら積極的に営業や広告宣伝に加担し、これを優遇してきたという物件が急浮上しておりまして、なかなか不思議なことになりそうであります。
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. Find sources: "Gashapon" – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2009) (Learn how and when to remove this template message) Gashapon capsules Gashapon (ガシャポン), also called gachapon (ガチャポン), is a trademark
That alcohol provides a benefit to creative processes has long been assumed by popular culture, but to date has not been tested. The current experiment tested the effects of moderate alcohol intoxication on a common creative problem solving task, the Remote Associates Test (RAT). Individuals were brought to a blood alcohol content of approximately .075, and, after reaching peak intoxication, compl
WordNetのデータを使って、Kindleで利用できるフリーの英和辞書を作ってみた。ここで言うフリーとは、無料かつ誰かに特別な許可をとることなく再配布したり改変したりできるということである。 ダウンロード 以下にデータを置いておく。これをUSB経由かネット経由でKindleに転送すれば辞書として利用できるようになる。 wordnet-ja.prc 背景 ここのところ、EngHelperプロジェクトで英辞郎を使ったKindle用辞書を作っていたのだが、ライセンスの制約上、生成したデータの再配布はできない。手前味噌ながら、EngHelperの辞書の使い勝手はかなり良いのだが、より手軽にKindle上で英和辞書を試したいという人達のために再配布可能な辞書を作ろうと思い立った。で、WordNet日本語版を使うとそこそこうまくできそうな気がしたので、実際やってみた。 WordNetはプリンストン大
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く