タグ

2012年4月27日のブックマーク (2件)

  • 2DToolKit - unity3dfan @ ウィキ

    公式wikiの日語訳+補足コメント。 訳は間違いあると思うので、ツッコミお願いします。このページの下部にコメント欄をつけました。 概要 特徴まとめ システム概要 注意点 クイックスタート スプライト スプライトコレクションの作成 スプライトの作成 スプライトへのコリジョン ポリゴンタイプのコリジョン スクリプト スプライトバッチ スプライトバッチの使用法 レベル作成のTIPS スプライト・アニメーション スプライトアニメーションデータの作成 アニメーションするスプライトの作成 スクリプト フォント フォントの準備 テキストメッシュ グラデーション、インラインスタイル スクリプト リファレンス Sprite Collection Sprite Sprite Animation Animated Sprite Font TextMesh Button F&Q てすと -- ロドス (2011

    2DToolKit - unity3dfan @ ウィキ
    dengan
    dengan 2012/04/27
    日本語説明
  • MacのUnity3.5付属のMonoDevelopで、ソースコード中の日本語が文字化けするのをなんとかする方法 - 名称未定ドキュメント"Que"

    顔面蒼白になったのでメモ。 Unity3.5がリリースされました。 こいつが、まさかの神アプデで、いままでバイナリで保存されていたSceneの情報がテキストで保存になったんですね。 はぁ? それで何が嬉しいの? とか言っちゃってるあなた、一人ぼっちで開発してるならそれでいいです。複数人で開発して、gitなどのバージョン管理システムでリソースを管理してると、このバイナリの野郎がコンフリクト起こしやがってにっちもさっちもいかなくなるんですね。 それをどうにかするためにSplitSceneとかを使って頑張って複数人で共同作業をしていたのですが……。 まぁ、要するにテキストで保存になったので、gitがよろしくマージしてくれるようになったわけです。ヒャッハ! これはまじで神アプデ。1も2もなくUnity3.5にアップデートしようず! ……というわけで、アップデートしたのですが、そしたら、MacでMo

    MacのUnity3.5付属のMonoDevelopで、ソースコード中の日本語が文字化けするのをなんとかする方法 - 名称未定ドキュメント"Que"
    dengan
    dengan 2012/04/27