→紀伊國屋書店で購入 タイトルから当然インドネシアのことが書いてあると思っていても、帯にある「アジアの臥龍が いま、目覚める」とは、いったいどこのことだろう、と思った人がいるかもしれない。背には「中国、インドのあとを追え」とあり、帯の裏には「豊富な人口と資源を武器にアジア第三の大国へ」とあるが、インドネシアを「大国」といわれてもピンとこないかもしれない。このあいだまで、インドネシアといえば、「暴動、紛争、自爆テロ、地震・津波、鳥インフルエンザ」と、「混乱と停滞」のイメージがあった。 そんな人も、帯の裏の的確なつぎの要約を読めば、本書で語ろうとしていることに、興味がわくことだろう。「リーマンショック後の二〇〇九年秋、欧米の格付け会社が、インドネシアの持続的成長能力と財政的安定を評価し、国債の格付けを引き上げた。以来、インドネシアの有望性は世界が注目するところとなる。二億四〇〇〇万近い人口と豊
サービス終了のお知らせ NAVERまとめは2020年9月30日をもちましてサービス終了いたしました。 約11年間、NAVERまとめをご利用・ご愛顧いただき誠にありがとうございました。
このドメインは お名前.com から取得されました。 お名前.com は GMOインターネットグループ(株) が運営する国内シェアNo.1のドメイン登録サービスです。 ※表示価格は、全て税込です。 ※サービス品質維持のため、一時的に対象となる料金へ一定割合の「サービス維持調整費」を加算させていただきます。 ※1 「国内シェア」は、ICANN(インターネットのドメイン名などの資源を管理する非営利団体)の公表数値をもとに集計。gTLDが集計の対象。 日本のドメイン登録業者(レジストラ)(「ICANNがレジストラとして認定した企業」一覧(InterNIC提供)内に「Japan」の記載があるもの)を対象。 レジストラ「GMO Internet Group, Inc. d/b/a Onamae.com」のシェア値を集計。 2023年5月時点の調査。
私たちが電動キックボードを購入する際、どこで買えるか、どの店舗で取り扱っているか、在庫状況などを事前に調べておく必要があります。ヨドバシカメラやヤマダ電機、ビックカメラなどの家電量販店で取り扱っている場合もありますが、お近くの店舗で取り扱っているかどうか、在庫があるかどうかを確認する必要があります。 また、より確実に購入したい場合は、Amazonや楽天市場などのネット通販がおすすめです。すぐに購入できるため、便利です。さらに、ネット通販では、在庫状況や口コミなどを確認することができるため、より安心して購入することができます。 要点 電動キックボードはどこに売ってる?どこで買える?在庫あり取扱店舗まとめ! 以下の店舗で電動キックボードを購入できます。 ①ヨドバシカメラ ヨドバシカメラでは、電動キックボードを販売しています。 実際に試乗することも可能で、在庫状況は店舗によって異なるため、近隣店
johokanri.jp 2019 Copyright. All Rights Reserved. The Sponsored Listings displayed above are served automatically by a third party. Neither the service provider nor the domain owner maintain any relationship with the advertisers. In case of trademark issues please contact the domain owner directly (contact information can be found in whois). Privacy Policy
医師国家試験予備校のマック・メディカル・アカデミー・コーポレーション「MAC 」と、日経BP社が運営する、医師を中心とした医療従事者向け専門サイト「日経メディカル オンライン」は、医学生の学力診断と、医師国家試験に合格する実力を有しているのかの判定を行う「全国医学生実力診断テスト(JAPHYQ-ジャフィック)」を2012年4月2日に新しく立ち上げた。受験は同日から受付開始している。 全国医学生実力診断テスト(以下JAPHYQ)」ではさまざまなタイプのテストを準備していくが、このほど申し込み受付を開始したのは、「内科実力診断テスト」(オールジャンル)。出題するのは同テストのために新たに作られた「新作300 問」(内科系10 科目)で、4月から国試直前の12月まで毎月実施する。毎月テストを実施することにより、国試合格に向けた学習計画を立てやすいとのこと。 また、医師国家試験の合否判定は、単なる
-$3$1(6( $1' .25($1 92,&( 6($5&+ 0LNH 6FKXVWHU DQG .DLVXNH 1DNDMLPD *RRJOH ,QF�� 86$ &b+?mbi2`- F�BbmF2'!;QQ;H2X+QK $%675$&7 7KLV SDSHU GHVFULEHV FKDOOHQJHV DQG VROXWLRQV IRU EXLOGLQJ D VXFFHVV� IXO YRLFH VHDUFK V\VWHP DV DSSOLHG WR -DSDQHVH DQG .RUHDQ DW *RRJOH� :H GHVFULEH WKH WHFKQLTXHV XVHG WR GHDO ZLWK DQ LQILQLWH YRFDEXODU\� KRZ PRGHOLQJ FRPSOHWHO\ LQ WKH ZULWWHQ GRPDLQ IRU ODQJXDJH PRGHO DQ
あの有名人の名前は出てくるけど、顔が出てこない!という場面に遭遇した方も多いかと思います。そんな時に活躍するのがGoogleの画像検索ではないでしょうか。しかし、キーワードだけでたくさんの画像が出てくるので、全く別の画像が出てきたり、欲しい画像が無かったりとお困りの方もいらっしゃるはず。そのようなストレスを解消するかもしれないGoogleのサービス「Photo Timeline」をご紹介します。 Google画像館 ユーザーからの写真はもちろん、これまでに数多くの画像を提供してきた「Google」ならではのサービスです。 キーワードと検索する年代、何年間分の資料を検索するかを入力したら、時系列で画像が出てきます。 ー例えば、1998年からの「携帯電話」 ー例えば、1988年からの「レゴ」 画像をクリックするとその画像が掲示されている元のHPに飛ぶことも可能です。 時系列で並んでいるので
今日は、SEOの基本的な話題を1つ。検索結果で自分のサイトが1位に出てくるからといって、本当に1位になっているとは限らないのです。その見分け方や考え方を。 あ、基本中の基本しか書いてないので、SEO関係者は読んでも面白くないかもしれませんよ。 その検索結果は“本当”の順位ではありません!ふとした検索をして、自分のサイトが上位に来ていてうれしくなることって、ありますよね。それが狙っているキーワードに関連している検索だったら、なおさらです。 「うちのサイト、最近SEOが効いてきたのかな」、そう考えてしまうかもしれません。 しかし、あなたがブラウザで見ている検索順位は、“本当の”順位ではないかもしれないのです。それが、あなたがいつも使っているブラウザでならば、なおさらです。 試しに、他の人に同じ検索をしてもらったり、自分でもいつも使っているのとは違うブラウザで検索してみたりすると、「あれ? 1位
キーワードの含まれる文章に下線をつけるマクロ を以前ご紹介しましたが、同じプログラムの中に、変数を追加して複数のキーワードに対して下線をつけられるようにしてみました。 私は、英文特許明細書の内容を把握するための支援に使っています。 もともと目でキーワードをひろって、蛍光ペンで色つけをしていたのですが、その作業を自動化してみました。 いらないところまで拾いますが、ざっと全体像を把握するのには役に立つのではないでしょうか? あくまでも「支援」なので、自分がおいしいと思うところだけもらえればいいかなと思っています。 ▼このマクロでできること 今回のマクロでは4つのキーワードを入力しています。 キーワードと言っても、英単語の文字の一部も含まれます。 myKW(1) = "advantage" myKW(2) = "effect" myKW(3) = "improv" myKW(4) = "achi
ホームページ移転のお知らせ 2019年9月をもって標準病名マスター作業班ホームページは移転しました 新しいURLは、http://www.byomei.org/ です。 ブックマークの変更をお願いします。
どう違う?日本と米国の医師免許試験 (2012年04月13日 05:00) 浅井章博(ノースウエスタン大学小児消化器・肝臓科) 米国の医師免許試験が、日本で受けられるのをご存知ですか? 日本だけにとどまらず、世界中の主要都市で受けられるのです。何故そんなことが可能なのか。そこには、どんな意図が込められているのか。今回は、USMLE(US Medical Licensing Examination、米国医師試験)の制度とその内容を見ることで、日米の医師制度と、その規制の違いにスポットライトを当ててみようと思います。 USMLEにはStep1、2、3と3つの段階があります=図=。Step1は基礎医学分野の知識を問う問題。日本の医学部の4年生までに学ぶ分野です。S ...
会員登録すると、日経メディカルの各種サービスがご利用いただけます。 会員登録するとご利用頂けるサービス記事の閲覧、MReach(Web講演会、eディテール)、調査・アンケート、連載フォロー、マイジャンル機能、ポイントプログラムなど 会員登録(無料)
頭ん中の増永 玲さんのエントリーで これが Google IME の恐いところ 私のアンテナにひっかかりました。おっしゃられていること、「言葉をたいせつに」ということ響きました。 「ふいんき」と入力して変換すると、 ATOKでは、「ふんいき」が正しい読みですよと誤りを指摘してくれるけど、Google 日本語入力では、そのまま何も表示されず「雰囲気」とすんなり変換できてしまうこと。 Google 日本語入力とATOK、それぞれのプロダクトのなりたちや経緯、開発手法から見ていくといいのでは?と思います。 以下、かつてATOK、Yahoo!サーチエンジンの開発に携わった私の個人的な一考察ですので、それこそ誤りありましたら、ご指摘ください。 Google日本語入力について少し古いですが、ITmediaさんの 「Google日本語入力」開発者が語る、その狙い の記事などからの情報で ・無料である ・
各都道府県知事 各都道府県教育委員会教育長 各指定都市教育委員会教育長 各国公私立大学長 各国公私立高等専門学校長 構造改革特別区域法第12条第1項 の認定を受けた各地方公共団体の長 殿 文部科学省スポーツ・青少年局 久保 公人 学校保健安全法施行規則の一部を改正する省令の施行について(通知) このたび,別添のとおり,「学校保健安全法施行規則の一部を改正する省令(平成24年文部科学省令第11号)」が施行されました。 今回の改正の趣旨及び概要は下記のとおりですので,十分に御了知の上,事務処理に遺漏のないようお願いします。 また,各都道府県知事,各都道府県教育委員会教育長及び構造改革特別区域法第12条第1項の認定を受けた各地方公共団体の長におかれては,それぞれ所轄の私立学校,域内の市町村教育委員会及び所轄の学校設置会社の設置する学校に対し,本件につき御周知くださいますよう併せてお願いします。
「10円人力翻訳」というサイトを作りました。 1文字10円で日本語を英中韓に「世界中から人力で」翻訳してメールで返します。 現在ベータなので1文字1円です。paypal手数料で赤字だよ! 支払いはpaypalで、短いものでは15分以内に終わることもあります。 専門用語や難しいものは不可。 バックは大手のクラウドソージングでJTBとかも使ってるものです。 メールやスマホの海外対応にお役立て下さい。Google翻訳でリリースするより2兆倍いいと思う 画面はこんなのです。 たとえば、スマホのゲームを中国語ローカライズに直さないといけないときに、必要なメッセージを羅列して送ると… 探検する たたかう 逃げる ボスが現れた! スタミナがなくなりました。 アイテムを買いますか? 買わないと君の仲間が困るよ。 買え! どうせ親のお金だから、気にするな。 (上記の例はシャレです。弊社はここ1年ゲームを作っ
2012年05月02日14:47 カテゴリ英語 10円人力翻訳使ってみた。 本日(2012/05/02)ベータ版の公開された10円人力翻訳ってサービス使ってみました。まずは英語と韓国語使ってみました(中国語のサービスもある)。 http://jinriki.lolo.jp/ ★まずは英語 入力文書: 10円人力翻訳。1文字10円,人力で英中韓へ翻訳します(β版)。支払いはPayPalです。翻訳結果はメールにて送ります。スマホの海外対応や、海外外注メールなどにお役立て下さい。β版なので、1文字1円,140文字以下限定、文句言うな。 # Google翻訳 10 human translation. 10 yen a character, and then translated into Korean in English by manpower (version β). Payment is
経済連携協定(EPA)に基づいて厚生労働省がインドネシアから受け入れた看護師候補生2人が、 済生会和歌山病院(和歌山市十二番丁、 松﨑交作院長)で日本の看護師資格を取得するため日々、 仕事と勉強に励んでいる。 在日期間は昨年7月から3年。 同院の支援を受けながら来年の国家試験合格を目指す。 同院での候補生の受け入れは初めて。 同院が受け入れた候補生は、 シアニパル・メイラニ・ジョイスさん(28)とダマニク・エスタウリナさん(同)。 語学研修を経て、 ことし1月から同院で勤務している。 2人はインドネシアの病院での3年から5年の看護師経験を持ち、 日本文化への興味や、 新しいことにチャレンジしたいという気持ちからEPAプログラムへの参加を決めた。 日本に来る看護師候補生にとっては、 日本語の難しさと、 文化の違いなどが大きな壁。 受け入れる側として環境整備などのサポートが必要となってくる。
東日本大震災からの復興を支援する国のキャンペーン「東北観光博」の公式ホームページの英語、中国語、韓国語版で誤訳が多数見つかり、管理する観光庁は日本語以外のホームページを一時閉鎖した。自動翻訳機能ソフトを使ったため固有名詞が直訳されたといい、訂正して今月下旬に再開する予定としている。 誤訳の例として、歌人の石川啄木の法要「啄木忌」は「Woodpecker mourning」(キツツキ喪)▽秋田県の生(お)保(ぼ)内(ない)関所跡は「Barrier trace in life insurance」(生命保険における関所跡)▽秋田は「tired」(飽きた)-など。仙台市の「旧伊達邸」はローマ字表記で「きゅういたつてい」に。秋田県男鹿市の伝統行事「ナマハゲ」に至っては中国語で「はげ頭病」の意味になり、秋田県だけで30カ所以上あった。 観光庁はホームページ上に「機械翻訳によるもので100%正確なもの
リリース、障害情報などのサービスのお知らせ
最新の人気エントリーの配信
j次のブックマーク
k前のブックマーク
lあとで読む
eコメント一覧を開く
oページを開く