サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「押下」は、すでに“正しい日本語”なのか。NEC の(無理)造語と思っていたが。/98用マウスの説明書に出てきたのが初見というだけですけどね^_^;>id:kkamegawa
mohno のブックマーク 2009/04/22 22:17
押下、筐体、輻輳…って読める?漢字検定エンジニア版|【Tech総研】[リクナビNEXT][日本語][追記した]「押下」は、すでに“正しい日本語”なのか。NEC の(無理)造語と思っていたが。/98用マウスの説明書に出てきたのが初見というだけですけどね^_^;><a href="/kkamegawa/">id:kkamegawa</a>2009/04/22 22:17
「押下」は、すでに“正しい日本語”なのか。NEC の(無理)造語と思っていたが。/98用マウスの説明書に出てきたのが初見というだけですけどね^_^;><a href="/kkamegawa/">id:kkamegawa</a>
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
next.rikunabi.com2009/04/22
話題の技術用語テスト「ソフトウェア編」「ハードウェア編」に続く第3弾! 今回はエンジニアの苦手分野?の声もある「漢字」がテーマ。とはいっても、もちろんTech総研のテストは一味違う。“技術の薫りのす...
377 人がブックマーク・218 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「押下」は、すでに“正しい日本語”なのか。NEC の(無理)造語と思っていたが。/98用マウスの説明書に出てきたのが初見というだけですけどね^_^;>id:kkamegawa
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
押下、筐体、輻輳…って読める?漢字検定エンジニア版|【Tech総研】
話題の技術用語テスト「ソフトウェア編」「ハードウェア編」に続く第3弾! 今回はエンジニアの苦手分野?の声もある「漢字」がテーマ。とはいっても、もちろんTech総研のテストは一味違う。“技術の薫りのす...
377 人がブックマーク・218 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /