我が故郷群馬県を「gumma」と表記すると、ドイツ語では梅さん関係の病気(自粛)の症状を意味するらしいhttp://okwave.jp/qa/q257523.html それくらいなら「グンマー」呼ばわりの方がなんぼかまし(苦笑)

buhikunbuhikun のブックマーク 2013/03/28 20:49

その他

このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!

ローマ字が日本のイメージを台なしにしている――ソニーが「SONI」だったら

    「ビジネス英語の歩き方」とは? 英語番組や英会話スクール、ネットを通じた英会話学習など、現代日には英語を学ぶ手段が数多く存在しています。しかし、単語や文法などは覚えられても、その背景にある文化的側...

    \ コメントが サクサク読める アプリです /

    • App Storeからダウンロード
    • Google Playで手に入れよう