サクサク読めて、アプリ限定の機能も多数!
「英訳すれば、英語圏以外の映画関係者の目にもとまりやすくなる。映像化権ビジネスになる」
egamiday2009 のブックマーク 2013/06/02 22:22
朝日新聞デジタル:日本の小説、英訳し電子書籍に 早川書房、映画化を期待 - カルチャー[JLA短信][電子書籍][発信する] 「英訳すれば、英語圏以外の映画関係者の目にもとまりやすくなる。映像化権ビジネスになる」2013/06/02 22:22
このブックマークにはスターがありません。 最初のスターをつけてみよう!
www.asahi.com2013/05/31
【上原佳久】早川書房は、日本のミステリーやSF作品を英訳し、海外向けに電子書籍として配信する事業に今秋にも乗り出す。日本の作品を英訳配信することで、米ハリウッドでの映画化などにつなげることが狙いだ...
13 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /
「英訳すれば、英語圏以外の映画関係者の目にもとまりやすくなる。映像化権ビジネスになる」
egamiday2009 のブックマーク 2013/06/02 22:22
このブックマークにはスターがありません。
最初のスターをつけてみよう!
朝日新聞デジタル:日本の小説、英訳し電子書籍に 早川書房、映画化を期待 - カルチャー
www.asahi.com2013/05/31
【上原佳久】早川書房は、日本のミステリーやSF作品を英訳し、海外向けに電子書籍として配信する事業に今秋にも乗り出す。日本の作品を英訳配信することで、米ハリウッドでの映画化などにつなげることが狙いだ...
13 人がブックマーク・4 件のコメント
\ コメントが サクサク読める アプリです /